程本立
【注释】 ①发:出发。嵩县:古县名,在今河南登封县西南。留别:告别。守御千兵:指守卫嵩州的军队。邑庠教谕:官名,掌管地方教育事宜的官吏。 ②乱山云吐吞:形容群山环绕,云雾缭绕的景象。 ③北斗柄:北斗星。柄,指斗柄,即“勺”。 ④广文无毡坐宾客:广文馆,唐代京师官学之一,以教授生徒为主。 ⑤陆浑:古县名,在今安徽灵璧县东北。 ⑥愿聚族人居陆浑:我渴望聚集同族的人住在陆浑这个地方
【译文】 滇阳二月罂粟花盛开,花都是千叶红者紫者白者微红者半红者傅粉而红者白肤而绛唇者丹衣而素纯者殷如染茜者一种而具数色。绝类丽春谱之所云,余念昔居吾乡有亭芙蓉浦上亭外罂粟三亩许,花惟单叶红白二色而已。后忝亲王礼官从驾自京师之国大梁,此花无异吾乡兹焉流落万里,人事不及而植物遇之不胜感时恋旧之私,赋诗二首。 善阐东风不作寒,米囊花似梦中看。 珊瑚旧是王孙玦,玛瑙犹疑内府盘。 嘶过骅骝金匼匝
【诗句】 小步騧骝细织帴,群僚拜赐赤墀前。 玉门关外年年贡,金水桥边一一牵。 周制天闲元十二,卫诗騋牝亦三千。 不才驽钝知何补,多幸青云早着鞭。 【注释及赏析】 注释 1. 小步騧骝:指的是骏马小步快跑的样子,騧骝是古代一种良种马。 2. 细织帴:指马的鬃毛被精细地编织或装饰。 3. 群僚:百官,指朝廷中的官员们。 4. 赤墀:红色的台阶,这里指皇帝面前的台阶。 5. 玉门关:古代边塞关口
联步常年近赤霄,千秋佳节庆今朝。 星明南极听更漏,日上东方立早朝。 华萼楼前犹梦到,葭萌道上欲魂销。 仰天自祝吾王寿,回首中原怅望遥。 注释: - 联步:形容步伐相连,行走在一起。 - 常年:长时间。 - 赤霄:天空的尽头或最高点,常用以比喻高处或极高之处。 - 千秋:千年,长久的时间。 - 星明:星星明亮。 - 南极:地理上指地球的最南端,此处代指南方的天空。 - 更漏:古代计时工具
归田后次友人正旦早朝韵骑马天街踏雪晴,银幡犹记入新正。 归来一室青山郭,梦到群仙白玉京。 波暖柳风回太液,露晞花日上承明。 题诗曾应亲王教,五色春云笔底生。 注释: 归田后次友人正旦早朝韵:归隐后,再次与友人一起迎接新年的早晨。 骑马天街踏雪晴,银幡犹记入新正:骑着马在宽阔的街道上行走,踏着积雪,晴朗的天空中飘扬着银色的旗帜,记得去年这个时候刚刚进入新年。 归来一室青山郭,梦到群仙白玉京
洪武九年(1376)丙辰二月十日,被擢升为秦王礼官。十七日同秦晋燕王府官僚在奉天门召见,赐给马一匹、纸币等物,我非常惶恐和感激。退而赋诗。 职币司存九府间,流行如水积如山。 鹿皮荐璧侯王入,蚨血涂钱子母还。 盛世理财元有道,小臣蒙赐独何颜。 弊裘羸马仁三族,晏子为人亦未悭。 注释: 职币司存九府间: 职币司,指掌管货币的机构或部门。九府,指的是古代中国的九州,这里比喻各种货币流通的范围。
【注释】 富老还家自蜀,蜀民能说府公贤。 朝廷吏重二千石,乡里人稀七十年。 花雨小车东郭去,竹凉高枕北窗眠。 请看五福陈洪范,造物于公赋予全。 【译文】 家乡的友人文擢在顺庆府担任同知三年后升为保宁府知府,因年迈七旬而退休。顺庆经历陈暹在北京与我相聚,谈及此事喜不胜收,于是写下了这首诗。 富老还家自蜀川,蜀民能说府公贤。 朝廷吏重二千石,乡里人稀七十年。 花雨小车东郭去,竹凉高枕北窗眠。
【解析】 此诗首联“东风驿骑始南还,晚兴留人食尚寒”,点明时间、地点和环境,交代出诗人在南归途中的所见所感。颔联“泰华黄河观未了,阳春白雪和皆难”,承前启后,由远而近,先写观景的所见,然后抒发自己的感受。颈联“山香舞处花如雨,海月飞来玉作盘”,描写了作者所见之景:山间飘洒着阵阵花香,如同雨点一般;海上飘来一轮圆月,犹如玉盘。尾联“但愿此身俱老健,年年此日共清欢”,表明了自己的心愿
吾乡富友文擢顺庆府同知三年升保宁府知府以七十致仕顺庆经历陈暹会于京师言其事喜诗赋之 注释:我家乡的好友名叫富文,他担任顺庆府同知三年后被提拔为保宁府知府,因年事已高而退休。顺庆经历陈暹在京城与我相遇并讲述这些事,让我很高兴。 陈郎相见石城隅,能说吾乡富大夫。 注释:陈暹见到我后说:“您是石城的贤达之士。”我问他:“你怎么知道呢?”陈暹回答说:“因为你知道我们家乡的富大夫。” 白发衣冠归洛社
南经险道入褒斜 十步跻攀九叹嗟奇骏旧曾分上厩,蹇驴今欲借东家 渭河夜雨鸣清濑,秦岭朝云化紫霞 万里一官谁见忆,天涯更复有天涯 诗句释义与译文 第1首 > 原文:南经险道入褒斜,十步跻攀九叹嗟。 > 译文:向南通过险路进入褒县和斜县,每一步都让我感叹不已。 > 注释:险道,危险的道路;入,进入;褒斜,地名,位于今陕西宝鸡市。 > 赏析