周弘正
注释: 和庾肩吾入道馆诗:和,即和诗。庾肩吾,字子慎,梁武帝的侍臣。入道馆,指在道馆中饮酒作诗。 石桥有旧路,灵室俨众仙:石桥,指石头砌成的桥梁,这里代指通向道馆的道路。灵室,指道馆内的神像或神灵所居之处。俨众仙,形容道馆中的神像众多、庄严。 菊潭溜馀水,丹灶起残烟:菊潭,指道馆旁的小池塘。余水,指池中残留的水。丹灶,指道士烧丹炼药用的火炉。残烟,指烧丹炼药后留下的烟雾。 桃花经作实,海水屡成田
【注】“令弟”即“贤弟”。 四时易荏苒,百龄倏将半。 四季变换容易度过,人的生命转眼已过一半。 故老多零落,山僧尽凋散。 老人大多已经逝去,山林中的僧人也全部离世。 宿树倒为查,旧水侵成岸。 曾经栖息的大树如今倒下成为樵夫的查(一种砍柴工具),曾经流淌过的河水如今冲积成陆地。 幽寻属令弟,依然归旧馆。 我到访寻找他,仍然回到旧时的住处。 感物自多伤,况乃春莺乱。 看到景物更感到伤感
【注释】 莫愁:古地名。这里指女子。 子都:人名。这里指男子。 婿(su):丈夫。 带啼:指妻子的哭泣声。 判:同“般”。 【赏析】 这首诗写一位少女出嫁时的所见所感。前二句说,十五岁的少女莫愁嫁给了子都家的小儿子,新婚的喜悦使她忘记了忧愁。后二句是说,新娘的美丽如同美玉,新郎的英俊胜过桃花。接着,诗人又描绘出一幅美丽的画面:新娘含泪含笑,如雨后的暮色;新郎含笑如朝霞。最后一句说
德星犹未动,真车讵肯来。
南思洞庭水,北想雁门关。 稻粱俱可恋,飞去复飞还。
齐纨将楚竹,从来本相远。 将申湘女悲,宜并班姬怨。
斜光入丹扇,的的最分明。 欲持照凋栱,仍作绕梁声。
朝霜侵汉草,流沙度陇飞。 一闻流水曲,行住两沾衣。
少壮摧雄敌,眄视生猜忌。 一随年月衰,摧颓落毛驶。 闲观春光满,东郊草色异。 无复先鸣力,空馀擅场意。
石鲸何壮丽。 独在天池阴。 骞鳍类横海。 半出似浮深。 吞航本无日。 吐浪亦难寻,圣帝游灵沼。 能怀跃藻心。