韦孟
诗句翻译 1 肃肃我祖,国自豕韦。(肃肃我祖,国家起源于豕韦。) - "肃肃":形容庄重、威严的样子。 - "我祖":指我们的祖先。 - "国自豕韦":国家的起源可以追溯到豕韦。 2. 黼衣朱绂,四牡龙旗。(穿着华丽的服饰,四匹骏马拉着的龙旗。) - "黼衣":一种用黑白两色图案装饰的衣服。 - "朱绂":红色的丝带或领巾。 - "四牡":四匹马。 - "龙旗":带有龙形图案的旗帜。 3.
诗句: - 《烝民以匮,我王以偷》 - 所弘非德,所亲非俊。唯囿是恢,唯谀是信。 - 睮睮谄夫,咢咢黄发。如何我王,曾不是察! - 既藐下臣,追欲从逸。嫚彼显祖,轻兹削黜。 - 嗟嗟我王,汉之睦亲。曾不夙夜,以休令闻。 - 穆穆天子,临尔下土。明明群司,执宪靡顾。 - 正遐繇近,殆其怙兹。嗟嗟我王,曷不此思。 - 非思非鉴,嗣其罔则。弥弥其失,岌岌其国。 - 致冰匪霜,致队靡嫚。瞻惟我王
在邹诗 微微小子,既耇且陋。 岂不牵位,秽我王朝。 王朝肃清,惟俊之庭。 顾瞻余躬,惧秽此征。 我之退征,请于天子。 天子我恤,矜我发齿。 赫赫天子,明悊且仁。 县车之义,以洎小臣。 嗟我小子,岂不怀土。 庶我王寤,越迁于鲁。 既去祢祖,惟怀惟顾。 祈祈我徒,戴负盈路。 爰戾于邹,鬋茅作堂。 我徒我环,筑室于墙。 我既迁逝,心存我旧。 梦我渎上,立于王朝。 其梦如何,梦争王室。 其争如何
微微小子,既耇且陋。 岂不牵位,秽我王朝。 王朝肃清,惟俊之庭。 顾瞻余躬,惧秽此征。 我之退征,请于天子。 天子我恤,矜我发齿。 赫赫天子,明悊且仁。 县车之义,以洎小臣。 嗟我小子,岂不怀土。 庶我王寤,越迁于鲁。 既去祢祖,惟怀惟顾。 祈祈我徒,戴负盈路。 爰戾于邹,鬋茅作堂。 我徒我环,筑室于墙。 我既迁逝,心存我旧。 梦我渎上,立于王朝。 其梦如何,梦争王室。 其争如何,梦王我弼。
肃肃我祖,国自豕韦。 黼衣朱绂,四牡龙旗。 彤弓斯征,抚宁遐荒。 总齐群邦,以翼大商。 迭彼大彭,勋绩惟光。 至于有周,历世会同。 王赧听谮,寔绝我邦。 我邦既绝,厥政斯逸。 赏罚之行,非繇王室。 庶尹群后,靡扶靡卫。 五服崩离,宗周以队。 我祖斯微,迁于彭城。 在予小子,勤诶厥生。 阸此嫚秦,耒耜以耕。 悠悠嫚秦,上天不宁。 乃眷南顾,授汉于京。 于赫有汉,四方是征。 靡适不怀,万国逌平。
韦孟是中国汉代的一位诗人,他的诗歌以其情感真挚、意象生动而著称。他生活在西汉末年到东汉初年的那个时代,并在他的作品中记录了许多关于当时的社会现状和人民生活的描写。 以下是一些有关韦孟的文字概述: 1. 《游仙》诗:描绘了诗人在仙境中的旅行经历,表达了诗人对自由、超脱世俗的向往。这可以视为他诗歌创作的一个范例之一。 2. 传世作品少: 尽管文献中留下了关于他的记载很多