田娥
诗句翻译: 愁人夜独伤,灭烛卧兰房。 译文: 在深夜里,一个孤独的人点燃了蜡烛,静静地躺在装饰精美的房间中。 赏析: 这首诗描绘了一个人在深夜中独自悲伤的情感画面。诗人通过描写主人公在月光下的情景,表达了他对远方亲人的思念和内心的孤独。诗中运用了丰富的意象,如“灭烛”和“卧兰房”,形象地展现了主人公在夜晚的孤独和凄凉。同时,诗歌中运用了“愁人”、“夜独伤”等词汇
【解析】 “春至”四句:春天到来,我却没有兴趣;秋天来临,我衹是睡觉。 赏析: 此首写自己无端受遣,无聊之极。“春至偏无兴”,以反衬出诗人的寂寞无聊。“秋来祇是眠”一句,写出了因无聊而无心睡眠,更突出了诗人内心的空虚。 【答案】 ①偏无兴:无兴趣。②祗是:衹是。③赏析:此诗表现了诗人被闲置不用的无聊之情
愁人夜独伤,灭烛卧兰房 夜深人静时,诗人独自一人,面对孤寂的夜晚,内心的忧愁如同夜空中的月光般明亮。她熄灭了灯火,躺在寂静的房间里,只感觉那轮多情的明月,仿佛随时都会悄然降临,照亮她的孤单。 诗句“只恐多情月,旋来照妾床”表达了诗人对月亮的深深恐惧和无奈之情。月亮似乎总是充满情感,它的每一个动作、每一个变化都牵动着诗人的心绪。在诗人眼中,这轮明月不仅象征着孤独,还带来了无尽的哀愁与思念。
【注释】 寄远:即“忆远”,怀念远方的人或物。 昔会:以前。 终日:整日,整个日子。 今来:今天。 成故事:变成旧事。 岁月:时光。 惊:惊讶。 泪流:眼泪流下来。 红粉:指胭脂,这里指女子。 风度:风姿。 罗衣:轻绢衣。 子猷:晋王献之字子猷,有文采和才思。 文君:卓文君,东汉著名美女。 【赏析】 这是一首怀人诗。前半首写与友人相会的欢乐,后半首写别后的悲怆。 首句“忆昨会诗酒”是全诗的总领
携手共惜芳菲节,莺啼锦花满城阙。 注释:一起珍惜美好的春光,因为春天已经过去,而莺鸟在歌唱着花朵盛开的美丽景色。 译文:一起珍惜美好的春光,因为春天已经过去,而莺鸟在歌唱着花朵盛开的美丽景色。 赏析:这是一首描写春天的诗歌,诗人通过细腻的观察和描绘,展现了春天的美丽和生机。同时,也表达了作者对美好时光的珍惜和对逝去时间的无奈。 行乐逶迤念容色,色衰只恐君恩歇。 注释:在游玩的过程中
【注释】1.长信宫:即《长信秋词五首》其一,唐玄宗与杨贵妃的爱情故事。2.团圆手中扇:用扇子扇风取凉。3.今昔君弃捐:指昔日君王弃我如敝屣,今日我被弃于尘土。4.复值秋风时:再次遇到秋风。5.箧笥(qièshì):小箱子或小柜子。 【赏析】这是一首悼亡诗。诗人以“团圆”和“弃捐”两个词语为线索,抒发了诗人对故人的怀念之情。全诗情感真挚、深沉。前两句写故人昔日的恩爱,后两句写故人已死
愁人夜独伤,灭烛卧兰房。 只恐多情月,旋来照妾床。
携手共惜芳菲节,莺啼锦花满城阙。 行乐逶迤念容色,色衰只恐君恩歇。 凤笙龙管白日阴,盈亏自感青天月。
田娥,唐代女诗人,生平无考。她仅以三首诗和两断句传世,分别是《寄远》、《携手曲》和《长信宫》。这些作品虽然数量不多,但依然能够窥见她的文学才华。 首先来谈谈《寄远》这首诗。《寄远》出自《又玄集》卷下,是一首五言古诗。诗中表达了诗人对远方亲人的思念之情。通过细腻的情感描写与深邃的意象使用,展现了诗人对亲情的珍视与牵挂。这种情感的表达,不仅体现了唐代女性诗歌的独特风格