愁人夜独伤,灭烛卧兰房。
只恐多情月,旋来照妾床。

诗句翻译:

愁人夜独伤,灭烛卧兰房。

译文:

在深夜里,一个孤独的人点燃了蜡烛,静静地躺在装饰精美的房间中。

赏析:

这首诗描绘了一个人在深夜中独自悲伤的情感画面。诗人通过描写主人公在月光下的情景,表达了他对远方亲人的思念和内心的孤独。诗中运用了丰富的意象,如“灭烛”和“卧兰房”,形象地展现了主人公在夜晚的孤独和凄凉。同时,诗歌中运用了“愁人”、“夜独伤”等词汇,进一步加深了诗歌的情感深度,使读者能够感受到主人公内心深处的痛苦和无助。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。