霜添柏树冷,气拂桂林寒。
【注释】
霜:霜降,即农历9月。柏树:柏树常绿,秋季树叶变黄脱落;霜降后结白霜,故称“霜树”。
添:加,增。
拂:吹。
桂林:地名,在今广西,风景奇秀,多云雾,故有“桂林山水甲天下”之誉。
【译文】
秋霜降落,给柏树披上了一层白霜,冷气袭来,使桂林的山色更显得寒冷清幽。
【赏析】
诗写深秋景色,先以“霜”字总领,点明时间是在霜降时节。“添”字写出了秋霜的浓重,给人以萧瑟之感。“柏树”句,写霜降后树木的变化。诗人把霜和寒气比喻为两个无形的力量,将它们作用于景物上,使之发生变化,这是对自然现象的科学描写。“气”“拂”二字,则表现了风的威力。“气”字是动词,指风,“拂”字用得十分生动形象,使人仿佛看到一股劲风吹拂着桂林的山峰,那凛冽的寒气似乎已扑面而来。全诗写景状物,准确传神,既写出了景物的变化,也传达出诗人的情怀。