虞堪
诗句翻译与赏析: 1. 第一行:“翛翛双玉倚空青翠羽,鸾翎袅不停。” - 注释:这里形容了一幅生动的图画:一双晶莹剔透、如同玉石般的鸟儿,它们在空中翱翔,其羽毛呈现出青翠的颜色,仿佛是天空中的一对美丽的羽翼。 - 译文:轻盈的双鸟如玉般洁白,飞翔在蔚蓝的天空之中,它们的羽翼如同青色的翡翠,美丽而优雅。 2. 第二行:“好似皇英愁日暮,九疑隔秋屏。” - 注释
【注释】 为坚:指题诗之人。上人:佛教语,对僧人的尊称。 鸿蒙:天地未分之前的状态。这里泛指天空或宇宙。 玉虹:形容云彩像彩虹一样绚丽美丽。 潮高:海水上涨。满树:树叶繁密,遮天蔽日。 输与:输给、让给。禅翁:参禅打坐的老僧。 赏析: 这首诗是唐代诗人刘禹锡在公元810年(大和六年)所作。 首联“海边云气接鸿蒙,万石林中见玉虹。”意思是说,海边的云气与苍天相接,仿佛把天和海连在一起了
诗句原文: 日月总消杯杓里,江山都落钓船中。 何人相对苦不饮,应是行吟泽畔翁。 注释: - 这首诗通过描绘诗人在江边与朋友相会的场景,表达了他们对生活的热爱和对自然的赞美。 - 诗中的“日月总消杯杓里”描绘了夕阳西下,酒杯里的酒已经喝完的情境,象征着时间的流逝和生命的短暂。 - “江山都落钓船中”则描绘了一幅宁静而美丽的画面,江山美景尽收眼底,仿佛整个江山都在钓鱼船上。 - “何人相对苦不饮”
卢益修所画水仙花 卢郎吹笛向沤波,梦里曾瞻帝子何。 一自美人遗玉佩,至今南浦月明多。 注释:卢益修所画的水仙花,是卢郎用笛声吹响的;在梦中我曾见过你,你是那位神仙中的王子吗?自从你将玉佩赠给我以后,我每逢看到南浦上的月亮,都会想起你。 赏析: 这是一首题画诗,写卢益修所画水仙花,赞美了其美丽动人的风姿。 首句“卢郎吹笛向沤波”,以卢郎自比,以笛声为媒,将一幅幽雅恬淡的意境渲染开来。“向”字
【译文】 高耸入云的山崖上,有一幅高僧石壁画像,我独自一人坐在松树根旁欣赏这幅画像。它像极了万丈悬崖上的倒立观音,观音法身无垢,超尘脱俗,连那劫火所烧的尘垢也一并消释了。 【赏析】 此诗为题咏教内藏石壁上高僧画像之作。作者在诗中对高僧形象进行了艺术的塑造。首句“了无寒暑与昏朝”,描绘出高僧在寒暑不移,昼夜如一的禅境中的安详自在。次句“独坐松根看泬寥”,写诗人独自面对空寂的高僧画而心生仰慕之情
紫翠峰峦云雾里,琼琚楼观石林端。 何人曳杖岩前去,不畏松风瀑沫寒。 注释: 1. 紫翠峰峦云雾里:描述的是一幅山水画的景象,紫色的山峦在云雾之中若隐若现。 2. 琼琚楼观石林端:形容的是一幅石林景观的画面,像玉石一样晶莹剔透,而楼观则位于石林的一端。 3. 何人曳杖岩前去:描绘了一个人物在岩石前面行走的情景,他手持拐杖,仿佛是在寻找或者欣赏什么。 4. 不畏松风瀑沫寒
我们逐一对每句诗进行解释: 1. 题李安忠猿鹊图 这句诗的意思是“我为李安忠的《猿与鹊》画作题词”。这里的“猿”和“鹊”分别指的是猿猴和喜鹊两种动物,通常象征着孤独和不羁。而“李安忠”的名字在这里可能是一个化名,或者是某种象征性的人物名字。 2. 啼猿灵鹊赋难工 这句诗表达了对于画中猿与鹊形象刻画的难度和难度感到惊叹。这里的“啼猿”和“灵鹊”可能都是以猿和鹊为题材的艺术作品
【注释】 玄都观:唐代玄宗时所建的道观。陆季宏:唐朝画家,擅长画桃花。碧桃:一种红色的桃花,因色艳而名贵。 参差:错落的样子。引凤归山:《列子·黄帝》中说,黄帝在崆峒山遇见凤凰,于是乘着云而去。 劫外:佛家语,指人世间以外。不随流水到人间:李白《赠汪伦》诗有“飞鸟相与还”之句,这里用其意。 赏析: 这是一首题壁诗。诗人面对壁上的图画,触景生情,抒发了对友人的怀念之情。
【题解】:陈慎独是南宋诗人,善画竹树。此诗当是作于他去世之后,因见其画而怀念亡友所作。 【注释】: 1. 为嗟:犹言何堪,多么令人悲痛啊。 2. 玉树:指美男子或高才。 3. 见画即断魂:意谓见到画中的寒林竹树,便感到魂魄都为之离散了。 4. 健笔清真:指陈慎独的笔力刚劲有力,笔墨清新自然。 5. 宿昔:昨夜。 6. 满林烟月对黄昏:意即暮色苍茫,烟云缭绕之中,一片幽静的竹林和树木映入眼帘
注释: 少年时期文才就已经传扬,画竹的技艺更加优雅美丽。 烟雾和细雨使竹子显得生机勃勃,无数珍珠般的笔触落在窗前帘子上。 赏析: 这首诗是一首题画诗,主要描绘了画竹的特点。 "少年文赋已曾传,画竹风流老更妍。" 这句诗的意思是说,我年轻时的诗文就已经流传了,而我现在画的竹子,更加优雅美丽。这里用"少年"和"老更妍"来表示自己虽然年纪大了,但是绘画技巧却更加精湛。 "烟雨一竿生笔底,珠玑万个落帘前