杨蟠
春日独游南园 天净鸟飞远,路幽花自香。 春风吹草木,野水满池塘。 事去青山在,人闲白日长。 兴来搔短发,此意久难忘。 译文: 春天的时候,我一个人独自漫步在南园中,看着天空中的鸟儿飞远,小路上的花香弥漫。春风轻拂着草木,池塘里的野水波光粼粼。事情过去之后,青山依然存在;人闲下来时,日子过得悠闲自在。心情来了,我就忍不住去挠自己的头发,这种悠然自得的心情,让我长久难以忘怀。 注释: - 天净
【解析】 本诗是一首题画诗,写诗人在天竺寺听到泉水的吟唱而写下此诗。 前两句:我有泉中兴,平生爱水经。我与天竺寺有缘分,因为这里曾是我的出生地。“水经”即《水经注》,这是我国最早一部综合性地理学著作。“平生爱”说明我对水情有独钟,喜欢听水声。 第三四句:山空时决决,夜静转泠泠。山空空落落的时候,泉水发出清脆的声响;夜深人静的时候,泉声更加幽咽。这两句写出了泉水的清澈、幽雅、清高的特点。 第五六句
【注释】 零落:凋残,衰败。东山:在今浙江绍兴市西南。老佛师:即慧远。古来独往似君稀:指像慧远那样不与世俗同流合污的隐士很少见。雪边:指雪景。春将破:春天快要结束了。林下:指山林之中。神情句欲飞:指文思如泉涌,词句流畅。后日:以后的日子。慧远:晋代高僧。社:指佛教团体。大颠:唐代僧人,名慧能,是禅宗五祖之一。青衫:古代士人的便服。动少微:使天帝感动。少微:星名,这里指天上星宿。 赏析:
【注释】 闻说西庵好:闻说,听说。西庵,指西晋王羲之的故居“永和堂”。 藤州:古地名。 延年松可食:延年,长寿之意。可食,可以食用。 避世草堪衣:避世,避世隐居,即远离尘世,归隐田园。堪衣,可以作为衣物。 山坞雪应滚:山坞,山谷。雪应滚,雪应该翻滚。 林端梅亦稀:林端,林边的树木上。亦,也。稀,稀少。 犹怜二禅老,佳句及城扉:犹怜,仍然怜悯(此处指怀念)。二禅老,二僧(两位僧人)的名字。佳句
不见泉来穴,沙平落细声。 夜高寒月漾,银汉太分明。
野鸟久不去,清风长近人。 山间岂有历,祇见四时春。
石下有灵骨,千年生玉芝。 山神每藏护,不使世人知。
东岗人不识,野寺在樵渔。 落叶年年满,春风为扫除。
佛心随处见,层出更分明。 不用催灯火,天高月自生。
太平云外客,行采老山中。 莫叹秋霜早,君看世上枫。