张均
寻泥燕独过出自《江上逢春》,寻泥燕独过的作者是:张均。 寻泥燕独过是唐代诗人张均的作品,风格是:诗。 寻泥燕独过的释义是:寻泥燕独过:独自寻找筑巢泥土的燕子。 寻泥燕独过是唐代诗人张均的作品,风格是:诗。 寻泥燕独过的拼音读音是:xún ní yàn dú guò。 寻泥燕独过是《江上逢春》的第4句。 寻泥燕独过的上半句是: 择木猿知去。 寻泥燕独过的下半句是: 惊花翻霁日。 寻泥燕独过的全句是
择木猿知去出自《江上逢春》,择木猿知去的作者是:张均。 择木猿知去是唐代诗人张均的作品,风格是:诗。 择木猿知去的释义是:择木猿知去:猿猴知道选择树木搬家。比喻有识之士能够选择合适的去处。 择木猿知去是唐代诗人张均的作品,风格是:诗。 择木猿知去的拼音读音是:zé mù yuán zhī qù。 择木猿知去是《江上逢春》的第3句。 择木猿知去的上半句是:春虑忽蹉跎。 择木猿知去的下半句是
春虑忽蹉跎出自《江上逢春》,春虑忽蹉跎的作者是:张均。 春虑忽蹉跎是唐代诗人张均的作品,风格是:诗。 春虑忽蹉跎的释义是:春虑忽蹉跎:春天的心情突然变得匆忙而焦虑。 春虑忽蹉跎是唐代诗人张均的作品,风格是:诗。 春虑忽蹉跎的拼音读音是:chūn lǜ hū cuō tuó。 春虑忽蹉跎是《江上逢春》的第2句。 春虑忽蹉跎的上半句是:离忧耿未和。 春虑忽蹉跎的下半句是: 择木猿知去。
离忧耿未和出自《江上逢春》,离忧耿未和的作者是:张均。 离忧耿未和是唐代诗人张均的作品,风格是:诗。 离忧耿未和的释义是:离忧耿未和:离别之愁尚未平复。 离忧耿未和是唐代诗人张均的作品,风格是:诗。 离忧耿未和的拼音读音是:lí yōu gěng wèi hé。 离忧耿未和是《江上逢春》的第1句。 离忧耿未和的下半句是:春虑忽蹉跎。 离忧耿未和的全句是:离忧耿未和,春虑忽蹉跎。 离忧耿未和
这首诗的格式要求先输出诗句,然后是译文,最后是赏析。下面是对这首诗的逐句释义: 第一首: 湾潭幽意深,杳霭涌寒岑。 石痕秋水落,岚气夕阳沈。 澄澈天为底,渊玄月作心。 青溪非大隐,归弄白云浔。 注释: - 湾潭(wān tán):指弯曲的水潭,潭边有弯弯的溪流。 - 幽意深:形容意境深远,充满幽静的氛围。 - 杳霭(yǎo ǎi):形容雾气浓密,看不见远处的景象。 - 寒岑(kán cén)
【注释】 1. 㴩湖:在今湖北安陆西北,又名白湖。 2. 平湖:指白湖的湖面。 3. 沧浦:地名,在今安徽寿县西南。 4. 颍川:地名,在今河南禹县东南。 【译文】 远远望去水天相接处,西斜的太阳沉没在水面下;寒沙上聚集着夜鸥,飞鸟归巢。 白湖上乘月泛舟,月亮倒映在湖面上,星光也倒映在水中。 黄叶发出凄切的响声,苍劲的芦苇扫过暗色的洲渚。 我多么盼望移步来到沧浦,在那里尽情赏玩美景
岳阳晚景 晚景寒鸦集,秋声旅雁归。 水光浮日去,霞彩映江飞。 洲白芦花吐,园红柿叶稀。 长沙卑湿地,九月未成衣。 注释: 1. 晚景寒鸦集:傍晚的景象中,几只寒鸦聚集在一起。 2. 秋声旅雁归:秋天的声音中,一群旅雁返回故乡。 3. 水光浮日去,霞彩映江飞:水面上波光粼粼,太阳慢慢沉入水中,而天空的霞光映照在江面上,形成美丽的画面。 4. 洲白芦花吐,园红柿叶稀:洲上的芦苇花开始绽放
和尹懋登南楼 客人来此已经两年了,更看春天的美景早早地来到。 花鸟环绕在周围,江山重叠抱在一起。 楼的形状像北潭,城垛势如青岛。 白云谢归雁,驰怀洛阳道。 译文: 客人来访已经两年了,又看到春天的美景早早到来。 花儿鸟儿围绕在周围,山山水水重叠相拥。 楼的形状就像北潭,城垛之势犹如青岛。 白云中飞回的大雁啊,心中思念的是洛阳的道路。 注释: 1. 客来已两春:客人来访已经两年了。 2.
注释:瘴气从岭南蔓延到江西,火山成了阻隔的大山。炎徼南穷之地,鬼门关也成了阻隔,从此更投入了人世之外,生涯应在有无间。 赏析:这首诗表达了诗人对人生境遇的一种超脱态度。他通过描绘瘴气、火山、鬼门关等意象,表达了对人生苦难的无奈和对自由生活的向往。同时,他也表达了一种豁达的人生态度,认为人生应该随遇而安,不应过于执着于世俗的荣辱得失。整首诗语言简练,意境深远,给人以深刻的启示
【解析】 江上逢春 离忧耿未和,春虑忽蹉跎。 择木猿知去,寻泥燕独过。 惊花翻霁日,垂柳拂烟波。 激意屡怡赏,无如乡念何。 注释: 离忧耿未和,春虑忽蹉跎。 离愁郁积,未能消除,春日来临,却无心欣赏,白白地让时光在蹉跎中流逝。 “耿”是积的意思。“未和”是未消散的意思。“惊花”,指春天花开,花落纷纷。“霁日”,雨止天晴之日。“激意”,振奋的心情。“怡赏”是愉快、喜爱的意思,此处为“欣赏”。