陈邦彦
猎猎酒旗秋, 长年何处搜。 为怜风半驶,奈此水如抽。 渴忆江州送, 狂思吏部偷。 吴城知远近, 前路待侬不。 译文: 秋风中猎猎作响的酒旗在秋日里飘扬, 我在这漫长的岁月里四处搜寻着什么? 为何要怜悯那随风飘荡的酒旗, 又怎奈何这河水汹涌澎湃地流淌不止? 心中渴望着江州送别时的那份思念, 疯狂地想着那位曾经窃取过我的情愫的人。 吴城的路途虽然遥远,但我知道它在哪里,
诗句如下: ``` 九日限韵 此日故园秋,云萝处处搜。 萸囊随俗佩,筝线信风抽。 酒熟人从醉,花黄蝶怕偷。 右丞佳句在,颇念异乡不。 ``` 译文: 今日重阳节,故乡的秋色如此凄凉。四处寻找云中仙草——云萝。我佩戴着用茱萸制成的囊袋,随着世俗之风摇曳生姿。筝丝随风飘动,仿佛有信风吹过。酒后人们纷纷醉酒,黄色的菊花引来了翩翩起舞的蝴蝶。我想到王维的诗句“独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。”
【释义】 刚从奉新署中出来,就与冯调冶告别。过从刚信宿,造次复津梁。投辖君元切,驱车我自忙。褒封应密县,仗策岂南阳。王路方追逐,毋言一水长。 【译文】 刚从奉新署中出来,就与冯调冶告别,过从刚书信往来已经几天了,匆匆忙忙地再次来到这渡口,你投下的系马的木桩多么牢固,我驱车的车轮声多么响亮。你的恩泽应该像密县一样深厚,而我挥舞着的马鞭就像在南阳使用。我们共同的道路正处在追逐之中
【注释】 1.奉新署:官名,即“奉宸苑”。 2.冯调冶:人名。 3.国步:国家的命运。 4.驱群敌:击退敌人。 5.震九重:震惊九重天,指震动天下。 6.近臣:朝廷大臣。 7.并塞没尧封:边境被侵占,尧的封地也被夺走。 8.遮莫:或许。 9.承恩:承受皇上的信任和恩惠。 【赏析】 这首诗是诗人在奉新署中赠给好友冯调冶的。诗中表达了对友人的劝勉和希望,希望他能像汉光武帝那样
野望 昼眠无意绪,野望独离忧。 南北千峰雨,行藏一叶舟。 江寒何浩浩,风晚更飕飕。 咫尺洪厓道,愆期未可求。 注释: 1. 昼眠无意绪:白天休息时无心绪。 2. 野望:在野外眺望。 3. 离忧:离别忧愁。 4. 南北千峰雨:形容山峰连绵不断,像雨一样。 5. 行藏一叶舟:比喻人生如一叶扁舟,漂泊不定。 6. 江寒何浩浩:江水寒冷,波涛浩渺。 7. 风晚更飕飕:风在傍晚时分更加寒冷和萧瑟。 8.
诗句如下: 奉新署中赠冯调冶且以为别 其一: 睽离踰十载,一度故园看。 注释:分别了十多年,一次回故乡看看。 其二: 卓异亲承宠,栖迟尚此官。 注释:因卓越出众而受到宠爱,仍然担任这个职位。 其三: 旧游民誉洽,赐履主恩宽。 注释:过去的朋友称赞我很好,君主恩泽宽厚。 其四: 莫漫疑三仕,冰心恁自寒。 注释:不要怀疑多次做官,保持清白和坚定。 赏析:
【注释】奉新:县名,在今中国江西省境内。署中:官府内。调冶:指冯调冶。 “震邻初帖息”中的“帖息”意为平静,安宁。“挽道”是说冯调冶的名声传遍了四方。 【赏析】 这首诗是送别之作,诗人与友人相约分别后,寄语友人以诗。诗中描绘了友人的住所环境,并劝慰友人。 诗的前四句写景。首句点明地点,即友人的官舍所在。次句点明友人住所的位置,位于西山脚下。第三句和第四句描写友人居处的环境:居处的布置十分雅致
【注释】奉新:县名,今属江西。 冯调冶:人名。 天心回玉历:指天意归顺了玉皇所定的年历。 王气萃金陵:指帝王之象集中在金陵(古都)。 租赋东南在:指江南一带赋税收入都在。 讴吟远近仍:指各地的歌颂声仍在。 云台:指汉代功臣的封地,在今河南南阳一带。 【赏析】这首诗是作者在奉新官署中赠给好友冯调冶的。诗中表达了对友人前途的美好祝愿。首联写奉新县地处长江中游,物产丰富,风景秀丽
【解析】 1.严城:《汉书·董仲舒传》:“齐有三君:一曰田氏,二曰崔杼,三曰丁公。……田氏有齐国,至威宣王卒,为诸侯害久矣;崔杼、丁公之为崔、丁也远矣,其弑二君之始,则尝有管、晏之谋焉。及晏子死,田氏篡齐,而崔杼、丁公之为二人也亦远矣。今两主臣等相与谋亡而诸大夫以为忧,甚可叹也。”严城,即指严君平。严君平是西汉人,字君平。汉景帝时,曾做过谏议大夫。严君平为人清静寡欲,不慕荣利。 2.青火夕:暮夜
这首诗是唐代诗人王勃的作品。下面是对这首诗逐句的解读: 1. 浩溪雨泊: 浩溪,即浩江河,流经今广西桂林。雨泊,即雨中停泊的意思。 2. 道远看山改: 道远,形容距离遥远。看山改,意为从远处看去,山的形状发生了变化。 3. 秋深觉雨稀: 秋深,指秋天的深秋时节。觉雨稀,意味着在秋天的深秋时节,感觉雨不像夏天那么密集。 4. 晴云迷晓望: 晴云,晴朗的天空中的云。迷晓望,指的是在早晨