詹同
题定子静山阴草堂马九霄为之篆扁 草堂正在匡庐山,山阴绿玉相对闲。 云从双剑峰前下,潮到小孤江上还。 茶烟满室写墨竹,花雨一帘观白鹇。 谁似南宫能篆古,为君高置轩窗间。 译文: 在草堂所在的匡庐山上,青山绿水相映成趣,仿佛是一幅画卷。 山峰如双剑般耸立,云雾缭绕,仿佛随时会从山顶冲下来。 山下的小孤江,潮水涌来又退去,如同一首首美妙的歌曲。 室内充满了茶香和笔墨的气息,我正在欣赏着一幅幅竹子的画作
公无渡河 江上春来风雨恶,大浪小浪江中作。一苇之航何足云,荡漾中流几飘泊。 注释:公:泛指有权势的人;渡河:渡长江。江上春天来了,风雨恶劣,江河里掀起了大浪和小船翻覆的小浪。用一根芦苇做船,哪里值得说呢?但是船在江水荡漾中漂荡着,几乎要漂走。 人鲊瓮,鬼门关,下隔深渊咫尺间。饥蛟食人骨如山,公无渡河当早还。 注释:人鲊瓮:人的鱼酱瓮子。鬼门关:传说是通往阴间的鬼门关口,这里代指鬼门关
这首诗的译文是: 我曾在前方摆下酒宴, 现在却在后方修了坟墓。 坟前两棵树儿正开着鲜花, 可坟中的人却不知春天来临。 分明记得坟中的鬼魂, 他曾与当年一起喝酒的人们相聚。 注释: 1. 前有一尊酒:指在前方已经摆下了酒宴。 2. 后有三尺坟:指的是在后方修建了坟墓。 3. 坟前两树花:形容坟墓前的树木繁盛,花开得正艳。 4. 坟中不知春:指的是坟墓中的人已经死去,不知道春天的到来。 5.
蒿里 城中市声如海水,纷纷甲第连云起。 自从秦鹿走中原,蓬蒿长遍鸣珂里。 夜深鬼语风吹沙,光怪走地圆如瓜。 兔葵燕麦芃芃地,尽是当年宰相家。 注释: 1. 蒿里:古代的地名,这里指代一个城市。 2. 城中市声如海水:形容城市的繁华景象。 3. 纷纷甲第连云起:形容官员的宅邸连绵不绝,如同云朵一般。 4. 自从秦鹿走中原:秦鹿指秦始皇,走中原表示他统治了中原地区。 5. 蓬蒿长遍鸣珂里
【释义】 秋夜里,桂花树下月雾迷漫,山中老朋友的读书地方。露水湿透了衣服也不愿离开。 【赏析】 这是一首咏物言志的诗,诗人以桂树、月雾、白露等景物为喻,表达了自己对朋友的深情厚意。 首句“桂树丛丛月如雾”,描绘了秋天夜晚的景色,桂树丛生,月光如雾,给人一种朦胧而神秘的感觉。这里的“桂树”既指自然界中的桂树,又暗指诗人自己的志向和抱负,象征着高洁的品质。 次句“山中故人读书处”
浦江有名山,白石如积雪。 玉气亘中天,龙湫无六月。 于兹隐君子,结屋依翠微。 读书日平树,看泉风满衣。 谁谓野鹤姿,从心自饮啄。 一落樊笼间,清梦绕岩壑。 岂不念白石,好炼五色纹。 献之补天手,归卧山中云。 注释: 浦江:指浦江县,位于浙江省中部偏南地区。 名山:美丽的山峰。 白石如积雪:形容白石山上的雪非常洁白。 玉气亘中天:仿佛是天上的玉石气息贯穿整个天空。 龙湫:瀑布流经的地方
松涧亭 涧上长松一百尺,松花落涧流香雪。仙韶入夜度晴空,飞瀑随风洒秋月。高人于此构小亭,上有云气山青青。昨日客来觅琥珀,旋汲清泉煮茯苓。 注释: 1. 涧上长松:在山涧之上生长的松树。 2. 百尺:形容松树高大挺拔。 3. 松花落涧:松树上的松花落在山涧中。 4. 落涧:落在山涧中。 5. 松花落涧流香雪:松树上的松花落到山涧里,像雪花一样飘落下来。 6. 仙韶:神仙的歌声。 7. 入夜
【注释】 狭路:狭窄的路。君马南、我车北:指道路的走向不同。安得:哪里能够。两贤相让:像伯夷、叔齐那样,彼此谦让,互不侵犯。 【赏析】 这是一首咏怀诗。首句“狭路相逢”,点出题意;二句写崖上铁色千丈,潭下黑水如渊,中间小道石险阻;三、四句想象双方不相见,如同伯夷、叔齐一样;五、六句希望有来往的道路,使两贤相遇,互不侵犯。全诗以议论起,以抒情结,表达了作者对于贤士交往的向往和追求
【注释】 黄金作钗:用黄金做的发簪。分两股:指钗分为两半。青髻如云凤双舞:青丝做成的发髻好像云霞中的凤凰在跳舞。胭脂井水香:指后主王衍宫中宫女沐浴时,胭脂井水散发着芬芳的香气。兔迹狐踪多:指后宫中嫔妃众多,有的像兔子一样轻盈,有的像狐狸一样狡诈。玉树:比喻美好的女子。这里指王衍宠爱的妃子。有人拾得古钗卖:有人把旧时的金钗卖给了别人。肠断《玉树》歌:指当年王衍被俘后听到《玉树后庭花》,为之伤心落泪
【注释】 饮杨廉夫:饮酒作乐。杨廉夫,即杨维桢。拄颊楼:在浙江杭州西湖孤山东南麓。据陆游《老学庵笔记》卷八记载:“宋时有酒仙张孝祥者,自号‘醉金刚’……尝以铁为笛吹之,其声呜呜然如风雨之怒号。” 紫微:指紫微垣,天上宫城。 洞仙:传说中炼丹术士,曾与道士为伍,后被天帝召去,不知所终。铁为笛:传说中道士用铁为笛吹奏,能吹出天籁之音。 天女或裁霞作衣:相传天女常于云间飘忽而来,有时还下凡