感皇恩
感皇恩·寒食不多时 寒食不多时,牡丹初卖。小院重帘燕飞碍。昨宵风雨,只有一分春在,今朝犹自得,阴晴快。 熟睡起来,宿酲微带。不惜罗襟揾眉黛,日高梳洗,看着花阴移改。笑摘双杏子,连枝戴。 注释: 1. 寒食不多时:寒食节的天气并不长,所以不多时。 2. 牡丹初卖:牡丹花刚刚上市。 3. 小院重帘燕飞碍:小院子里有一道重重的帘子,燕子飞来飞去都挡不住。 4. 昨宵风雨,只有一分春在:昨晚下了雨
感皇恩·其一和吴推官 急管度青枝,醉眠芳草。云断巫阳梦能到。乍醒馀困,晴影暗移纱帽。旧时闲意思,都忘了。 今岁春迟,去年春早。点点繁红又多少。惜春归去,酒病翻成花恼。数声鸣鸟唤,人惊老。 注释: 1. 急管:指急促的乐声。 2. 度:通过、越过。 3. 青枝:形容树木的颜色。 4. 巫阳:古地名,这里指代远方。 5. 今岁:今年。 6. 去年:上一年的春天。 7. 春迟:春天来得晚。 8. 点点
感皇恩其二 【译文】 诗社酒徒闲,村村花柳。月榭风亭更霞牖。临春结绮,又是那回时候。不禁中夜雨,相僝僽。 弄蕊攀条,为寻芳酒。一斗谁能问千首。江南云梦,空说气吞八九。持杯人共我,能吟否。 赏析: 此词是词人与友人在江南某处游赏时所作。上片写景,写江南水乡的美景以及自己对美好时光的留恋之情。下片写事,以“中夜雨”暗喻自己的身世之感,以“空说气吞八九”抒发壮志未酬、英雄末路的悲愤之情。全词情感深沉
【注释】 三峡打头风:三座大山的山风吹来(喻指艰难困苦) 坎止流行谩随遇:坎卦为水,象征困难;艮卦为山,象征静止。水行无常,所以“谩”字,即随意的意思。坎水流动,但无定处,而艮为山,是固定不动的。所以“随遇”,即随着情况的变化而变化。“漫随遇”,就是随遇而安。 须臾风静:片刻之后,风停了 重踏西来旧武:重新踏上通往西方的道路 世间忧喜地:世上忧愁和喜悦的地方 分明觑:看得很清楚 喜事虽新
诗句原文: 感皇恩·广东与康伯可 远柳绿含烟,土膏才透。云海微茫露晴岫。故乡何在,梦寐草堂溪友。旧时游赏处,谁携手。 注释: - 远柳绿含烟:远处的柳树绿得仿佛含着轻烟; - 土膏才透:土地开始变干; - 云海微茫露晴岫:天空中云雾缭绕,隐约可以看到晴朗的山峰; - 故乡何在:我的故乡在哪里? 译文: 遥远的柳树绿色如烟笼罩着整个景象,土地已经干燥,天空中云雾缭绕,隐约可以看到晴朗的山峰
感皇恩 翠竹谩连云,天风不到。 帘幕重重自热恼。冷香忽至,爱惜当同芝草。 井花浮碧玉,炎威扫。 酒渴想东邻,忧心如捣。 纳履生疑谩悔懊。未容沉李,相对尊前倾倒。 报君惟短句,琼琚好。 注释: - 翠竹:翠绿色的竹子。 - 谩:徒然。 - 连云:与云相连。 - 天风:天空中的风。 - 帘幕:帘子和帷幕。 - 重重:层层叠叠的样子。 - 自热恼:自然感到烦躁。 - 冷香:清凉的香味。 - 爱惜
感皇恩 膏雨晓来晴,海棠红透。碧草池塘袅金柳。王孙何在,不念玉容消瘦。日长深院静,帘垂绣。 璨枕堕钗,粉痕轻溜。玉鼎龙涎记同嗅。钿筝重理,心事谩凭纤手。素弦弹不尽,眉峰斗。 注释: 1. 膏雨晓来晴:早晨的雨水滋润了大地,带来了晴朗的天空。 2. 海棠红透:红色的海棠花盛开,鲜艳夺目。 3. 碧草池塘袅金柳:碧绿的草和摇曳的金柳在池塘边随风飘动。 4. 王孙何在:王子或贵公子在哪里
【解析】 这是一首咏物词。上片写女子的容貌与体态;下片写女子的情态和心事。 “酒晕衬横波”,写女子脸上的红润之容,“玉肌香透”,写她的肌肤芳香。“轻袅腰肢妒垂柳”,写她娇美的身姿,像垂柳一样柔美动人(“妒”通“妒”)。“臂宽金钏,且是不干春瘦”,写她佩戴的臂钏宽大,但并不因此而使人觉得春天已逝而消瘦。“捻金双合字”,写她手指捏着的一对金环,金光闪闪,如在“双合字”。 “鬒云半堕”
【注释】 芙蓉:荷花。楚岸:指长江边。 都骑:指京城的侍从官。 等闲:轻易,随便。 玉堂词翰:指朝廷中的文词。 【赏析】 《感皇恩·送林县尉》是一首送别词。上阕写送别时的情景;下阕写对友人的劝慰之语,勉励他为国出力,不要辜负了朝廷对他的信任。全词情深意切,婉而多情
【诗词正文】 景物一番新,熙熙时候。小院融和渐长昼。东君有意,为怜纤腰消瘦。软风吹破眉间皱。 袅袅枝头,轻黄微透。舞到春深转清秀。锦囊多感,又更新来伤酒。断肠无语凭栏久。 【注释】 景物:景色,风光。熙熙:形容人或事物和顺、兴旺的样子。小院:小的院子。融和:和睦,和悦。渐:逐渐。长:长久,这里指日子长。东君:春风,这里代指春天。“东君”是古代对春天的尊称。有,怜悯。瘦:指消瘦,消瘦的样子。软风