王庭珪
诗句解释及赏析: 1. 玉妃谪堕烟村远。犹似瑶池见。缺月挂寒梢,时有幽香,飞到朱帘畔。 - 注释与翻译:玉妃被贬降到远离尘世的村落。她的美如同瑶池中的仙子一般遥不可及。月亮悬挂在树梢,洒下清冷的月光,偶尔飘来淡淡的香气,随风飘到朱红的门帘之上。 - 赏析:此句描绘了一幅遥远而神秘的场景,玉妃的美和孤独,以及她的美丽如何被月光和花香所环绕。 2. 春风岭上淮南岸。曾为谁魂断。依旧瘦棱棱
醉花阴·月娥昨夜江头过月娥(嫦娥)昨夜江头过。把素衫揉破。冷逐晓云归,留与东风,吹作千千朵。 注释:月娥,这里指嫦娥,是神话中的月亮女神。昨夜,昨天晚上。江头,即江边。把素衫揉破,意思是把白色的衣裳揉破了。冷逐晓云归,随着早晨的云雾而回去。留与东风,留给东风。吹作千千朵,用东风的力量,使云朵飘散成无数朵。 译文:月光照耀下的江边,嫦娥在昨晚经过了。我把她的衣服揉破了,她随风而去。清晨的云彩消散了
【译文】 红尘紫陌上的春天早早到来,晚市的烟光十分美好。灯火通明如万枝盛开的荷花,月光洒满天空,天边如开蓬岛。 老人昔日曾年少,年少须老,如今我身在天涯,烛影闪烁如星桥,也似长安道。 这首诗表达了作者对时光流逝、人生无常的感慨和对故乡的思念之情。诗人通过描绘京城的繁华景象和自己孤独漂泊的生活,展现了人生的短暂和变迁。同时,诗人也表达了对亲人和朋友的思念之情,以及对家乡的眷恋之情。整首诗情感真挚
月娥昨夜江头过。把素衫揉破。冷逐晓云归,留与东风,吹作千千朵。 云残香瘦春犹可。玉笛愁无那。倚著画楼人,且莫教他,吹动些儿个
玉妃谪堕烟村远。犹似瑶池见。缺月挂寒梢,时有幽香,飞到朱帘畔。 春风岭上淮南岸。曾为谁魂断。依旧瘦稜稜,天若有情,天也应须管
红尘紫陌春来早。晚市烟光好。灯发万枝莲,华月光中,天净开蓬岛。 老人旧日曾年少。年少还须老。今夕在天涯,烛影星桥,也似长安道
宋吉州安福人,字民瞻,号卢溪。 徽宗政和八年进士。 为茶陵丞,有能政。 高宗绍兴中,胡铨上疏乞斩秦桧等,谪新州,庭圭独以诗送行。 绍兴十九年,坐讪谤编管辰州。 桧死,许自便。 孝宗即位,除国子监主簿。 乾道中除直敷文阁。 博学兼通,工诗,尤精于《易》。 有《卢溪集》、《易解》、《沧海遗珠》等。 生卒年
宋吉州安福人,字民瞻,号卢溪。 徽宗政和八年进士。 为茶陵丞,有能政。 高宗绍兴中,胡铨上疏乞斩秦桧等,谪新州,庭圭独以诗送行。 绍兴十九年,坐讪谤编管辰州。 桧死,许自便。 孝宗即位,除国子监主簿。 乾道中除直敷文阁。 博学兼通,工诗,尤精于《易》。 有《卢溪集》、《易解》、《沧海遗珠》等。 生卒年