凤求凰
【注释】 孤凤何翩翩,四海求其凰。 ——凤凰在天空中飞舞,四处寻找它的配偶。 谁知无所遇,翱翔归故乡。 ——凤凰知道找不到配偶,就飞回了它的家乡南海。 故乡南海上,梧桐产高岗。 ——凤凰的家园是南方的南海,那里生长着茂盛的梧桐树。 醴泉出其下,竹实生其旁。 ——在凤凰的巢穴附近有甘美的泉水,旁边长满了竹子。 凤飞且栖息,五色成文章。 ——凤凰在这里栖息,身上羽毛的颜色形成了美丽的花纹。
【注释】 (1)凤凰求凰:比喻男女求爱。 (2)凤将将:形容女子打扮得漂亮。 (3)求其凰:请求嫁给对方。 (4)遂:顺从。 (5)孔良:指好男儿。 (6)不与母同翔:不随母去,表示自己独立自主。 (7)孔良:指好男儿。 (8)海树凉:指高远的树木和清凉的风。 (9)赏析:这首诗是说一个男子追求美丽的女子,但被拒绝,而女子却要跟随自己的意中人而去。诗人以凤喻人,表达了对自由爱情的追求和向往
【译文】 有一位美人啊,我见之忘情。 一天见不到她啊,我就思念不已如痴似狂。 凤凰展翅翱翔啊,四海为家寻觅佳人。 可惜佳人不在啊,不在东墙那地方。 我将琴来传意啊,聊写衷肠以表衷情。 何时能得到她的欢心啊,能慰藉我彷徨的心。 愿与你配成一对啊,携手并肩共度余生。 不能飞上枝头啊,使我沦落沉沦。 你啊你归去故乡吧,遨游四海寻找你的凰。 时运未到啊无所适从,哪里想到今天来到这堂上!
孤凤何翩翩,四海求其凰。 谁知无所遇,翱翔归故乡。 故乡南海上,梧桐产高岗。 醴泉出其下,竹实生其旁。 凤飞且栖息,五色成文章。 相从效于飞,和鸣为朝阳。 音声何哕哕,恍若调宫商。 岂惟偕老愿,瑞世昭文明
有一美人兮,见之不忘。 一日不见兮,思之如狂。 凤飞翱翔兮,四海求凰。 无奈佳人兮,不在东墙。 将琴代语兮,聊写衷肠。 何时见许兮,慰我彷徨。 愿言配德兮,携手相将。 不得于飞兮,使我沦亡。 凤兮凤兮归故乡,遨游四海求其凰。 时未遇兮无所将,何悟今兮升斯堂! 有艳淑女在闺房,室迩人遐毒我肠。 何缘交颈为鸳鸯,胡颉颃兮共翱翔! 凰兮凰兮从我栖,得托孳尾永为妃。
十样花调见李弥逊《筠溪集》。因李词他分咏十样花,故以为调名。此调有不同格体,俱为单调。这里列举一体六句28字,一、二、五、六旬押仄韵。