殷奎
流杯亭石何年破,立马镌名几字存 打碑三首 流杯亭石何年破,立马镌名几字存。 契苾坟前崖子上,家鸡笔法尚堪论。 译文: 当年在流杯亭那块破碑是何时被破坏的?我立马下马时刻下了的名字又留存了多少? 契苾坟前的石崖上还留有我的字迹,虽然不及王羲之那样精湛,但依然值得一读。 注释: 此诗为明代殷奎所作,表达了诗人对历史的感慨以及对书法艺术的热爱。流杯亭,位于今北京海淀区,原为晋代名士阮籍所建
灞陵桥下水潺湲,人影离披夕照间。 来往总怜车马好,西风破帽独南还。 注释:灞陵桥下流水潺潺,夕阳下的人影稀疏零散。往来行人无不喜爱那车马,我独自顶着西风吹破了斗笠,向南回家去了。 赏析: 这是一首描写送别情景的诗。诗中写景抒情,融情入景。首联“灞陵桥下水潺湲”一句是点题。“水潺湲”三字,写出了灞陵桥下的流水声,声音清脆悦耳。“灞陵桥”是古代长安通往东都洛阳的要道,这里指代长安,即今天的西安
野草花的凋零与荒凉 二月七日省牲诸陵沿道杂赋四首中,第一首描绘了景帝陵前的野草花,曾经沾染过旧时的繁华。这些花朵在春风中摇曳,散发出淡雅的香气,吸引了不少旅人的注意。然而,春天的离去,让这些花儿也随风飘落,最终无人问津,只剩下牛羊在日暮时分静静地卧在那里,仿佛在诉说着过去的辉煌与现在的荒凉。 第二首诗中,昔日的平陵卖酒家,如今却只剩下空荡荡的围墙和一树的残花。那曾经热闹的场景
关外纪行四十韵 一下东吴船,久留中立县。 故人致殷勤,行役成迁延。 忽惊月破腊,况喜雪见夋。 游壮乏厚装,期愆畏多谴。 黾勉渡长淮,迤逦违近甸。 云来芒砀青,树带隋堤茜。 睢水觅忠魂,梁园吊文彦。 饮马石涧冰,射兔沙田霰。 嵚岩陵交崤,蒗荡渠饯汳。 虎牢郑险失,龙门禹功夐。 太行西北来,少室东南见。 幽寻互明灭,奇观争绕旋。 缘河剧凌竞,仰关增畏懦。 窍一浑沌凿,场百髑髅战。 形势启舆图
沁州碑石汉陵旁,地下玄龟壳也藏。 莫怪摩挲成久立,书家知是郭谦光。 接下来将逐句进行翻译和赏析: 1. 诗句翻译: - “沁州碑石汉陵旁”:位于沁州的碑石紧邻汉陵。 - “地下玄龟壳也藏”:在地底深处隐藏着玄色的龟壳。 - “莫怪摩挲成久立”:不必奇怪因为摩挲使它们长时间站立。 - “书家知是郭谦光”:书法家们知道这是指郭谦光。 2. 译文: 位于沁州的地方矗立着一块石碑
关外纪行四十韵 亟心或先殴,涩步仍后殿。 噤口吹弃灰,困身踞停转。 劳矜南士乍,饥阻西值荐。 敢谓生不辰,所嗟命非戬。 呜呼穹壤大,局蹐尘埃贱。 儿嬉忘归荣,亲省借梦便。 策竹当仆僮,枕书侪属眷。 胡为支离公,何等文学掾。 不馂群马刍,希餐孤凤楝。 利器匪青萍,良材虚赤箭。 区区徒自珍,落落竟谁唁。 题诗哦暗灯,把笔呵冻砚。 纪行已稠叠,摭实聊贯穿。 归用诧闻见
【注释】 清流关:即今河南淅川县境内的西峡关,在秦岭北麓。 平边:平定边境。一说“平”指平定叛乱。 宋祚:宋朝国运。 驴背:指杜甫,他骑驴而行,因此称其为“驴背诗人”。 【赏析】 首句写山势险峻,道路崎岖,清流湍急,染满了敌人的血迹。次句写敌人败逃之后,残兵败卒溃散如泥,宋军收复了失地。三句写关口已无守兵把守,四句写诗人在驴背上来到关下,感慨万分。此诗是诗人经过西峡关时所写
二月七日省牲诸陵沿道杂赋四首 一树残花媚晓晖,淡香偏袭旅人衣。春风落尽东阑雪,三载江南未得归。 此诗以春天的景象为背景,描绘了一幅美丽的自然画卷。首句“一树残花媚晓晖”,通过“残花”与“晓晖”这两个意象,传达出春天的生机与希望。接着,“淡香偏袭旅人衣”一句,细腻地描写了花香带来的清新气息,使读者仿佛能闻到那淡淡的香气,感受到诗人行走在春日中的喜悦心情。然而,美好的时光总是短暂的
【注释】 二月七日省牲诸陵沿道杂赋四首:这是一首五律诗。碧碗分来,指用碧玉制成的盛放杏酪的碗。风前浇我渴诗肠:意思是说在春风中用杏酪润湿笔端,以解口渴。野人今度相辞汝:意思是说今日你将告别我了(因为“汝”是古时对人的尊称)。立马题诗又夕阳:意思是说我在马上为你写一首诗,又在落日时分。 【赏析】: 这首诗是唐代诗人李商隐的组诗作品。此诗为《丁卯自宛城至老樊南秋日为郑侍御韦处士作》中的第四首
【注释】 平陵:古县名,今属陕西咸阳市。 卖酒家:古代酒店的别称。 冰槽:指用冰制成的酒槽,用以发酵制酒。 赊:赊欠。 游人:游客。 空垣:无人居住的墙。 零落:凋零。 一树花:形容春末夏初时花开满树的景象。 【赏析】 这是一首写景抒怀的小诗。诗中通过对比手法,把诗人昔日和今朝两个不同的情景描绘得栩栩如生,令人叹为观止。 首句“昔日平陵卖酒家”,回忆过去平陵(今陕西咸阳)有个卖酒的小店,每到春天