张舆
【注释】 千顷:一千里。千顷湖,指洞庭湖。风波:湖面波涛。画船:彩绘的船。芙蓉:荷花,这里代指湖水。倒卷:回旋。彩霞:五彩缤纷的云霞。舞袖:舞动袖子,形容水面上彩霞翻涌,像舞动的衣袖一样。白雨:白色、白色的云或雾。溢行杯:流到酒杯中。总宜园:园林。冷:寂静、幽静。苏小坟:相传是春秋时越国大夫范蠡和美女西施的爱情故事中的女主人公西施之墓,在苏州附近。倩:请。金戈:金属制的兵器。挥落日
约可闲老人访王药圃 明朝寒食风日晴,可闲欲同湖上行。 先拾玉壶园上翠,却听瑶石山头莺。 茶铛烦为试新火,杏酪不须和冷饧。 君若肯将花径扫,日高相与到柴扃。 注释: 1. 明朝寒食:明天是寒食节。寒食节是中国的传统节日之一,在清明节的前一两天。 2. 风日晴:天气晴朗。 3. 可闲:我。 4. 欲同:想和。 5. 湖行:泛舟湖上。 6. 玉壶园:地名,具体位置不详。 7. 瑶石山:地名
晴麓云横万里长,出门步步是春光。 注释:晴朗的山巅云雾缭绕,绵延万里之远。走出门来,每一步都踏在春天的光影之中。 近湖酒阁多红杏,隔岸渔家尽绿杨。 注释:靠近湖水边的酒楼中,到处都是盛开的红杏花;隔着河岸边,渔家的小屋周围,都是郁郁葱葱的杨柳树。 箫鼓声寒心自醉,绮罗魂冷骨犹香。 注释:听着箫鼓之声,心中感到寒冷;但即便如此,我还是沉醉其中。绮罗般的魂魄已经变得冰冷
明朝寒食风日晴,可闲欲同湖上行。 先拾玉壶园上翠,却听瑶石山头莺。 茶铛烦为试新火,杏酪不须和冷饧。 君若肯将花径扫,日高相与到柴扃
晴麓云横万里长,出门步步是春光。 近湖酒阁多红杏,隔岸渔家尽绿杨。 箫鼓声寒心自醉,绮罗魂冷骨犹香。 漫游不是矜年少,嬴得闲情似洛阳
风波千顷画船开,吹近芙蓉影里来。 倒卷彩霞翻舞袖,斜飞白雨溢行杯。 总宜园冷花无主,苏小坟空草作堆。 为倩金戈挥落日,秋声莫向树头催
明代诗人张舆,字维敬,号大居。 张舆生于明朝,是沈阳中屯卫的招远人,他的生活背景和经历为他日后的创作提供了丰富的土壤。张舆的作品不仅具有深厚的文学价值,还体现了他对自然景观的热爱和对生活的细致观察。他的诗词中常常流露出一种宁静致远的生活态度,以及对美好景色的无限向往
明代诗人张舆,字维敬,号大居。 张舆生于明朝,是沈阳中屯卫的招远人,他的生活背景和经历为他日后的创作提供了丰富的土壤。张舆的作品不仅具有深厚的文学价值,还体现了他对自然景观的热爱和对生活的细致观察。他的诗词中常常流露出一种宁静致远的生活态度,以及对美好景色的无限向往