何栻
桃花盛开,春风拂面,仿佛有天台仙境一般。 天台仙子与我旧日相识,二十年来,我们在尘世间走过。 尘世中欠下看花的债,见到桃花时,我下拜致敬。 平生手中拿着一对木屐,踏破三千个花花世界。 汪伦的情谊比花潭还要深,为了春天,不惜双南金。 清澈的小溪,弯弯曲曲通向香国,桂树和兰舟约定一起吟咏。 春天三月,半是风雨,风风雨雨春意无人主宰。 黄鹂鸣叫,鹧鸪啼唤,这些美妙的声音无法听闻,有情终觉天难补。
何栻的《拟绝命词十二首 其九》是一首充满情感和深意的作品,通过生动的自然景象来隐喻人生的起伏变化和哲理思考。下面是对这首诗的具体分析: 1. 诗歌原文: 合围分拒力难兼,邻郡无端忽解严。 从此镃基都弃尽,岂惟宝塔不成尖。 2. 诗句释义: - “合围分拒力难兼”:描述了双方在争斗中努力抗争、分割对方的局面,但最终因力量不均而难以兼顾。这里的“力难兼”意味着双方在争斗中的困境和无力感。 -
戏马台 百战功名争一胜,两戒河山争一姓。 登场戏士互输赢,得马失马谁能定。 乌骓游戏彭城下,报主一心坚不舍。 气数催人各上台,臣民易主浑如马。 项王戏马忽见颠,宋王戏马骑登天。 鱼龙曼衍天犹戏,安石争墩痴可怜。 译文 百战的功勋只为争夺一次胜利,两代君主都为争夺江山而争斗。 登上战场的将士们相互竞争胜负,无论得到还是失去都无人能确定。 乌骓马在彭城之下游戏自如,始终忠于项羽,坚定不离开。
下面是这首诗《拟绝命词·糠秕功名是素怀》的逐句翻译与赏析: - 诗句原文: - 糠秕功名是素怀,治贫有药便归来。 - 谁知黑劫三生定,竟与青山一例埋。 - 译文: - 追求功名本是本心所愿,只要能够治贫,我便欣然回乡。 - 没想到命运早已注定,最终与青山同归于尽。 - 注释: 1. 糠秕功名是素怀:“糠秕”指的是微薄的谷物,这里用来比喻微不足道的功名。“功名”是人们追求的荣誉和地位
何栻《拟绝命词十二首其十二》是一首描绘个人情感与命运的诗作。在这首诗中,何栻通过生动的语言和深刻的意象,表达了他对人生的感慨和对未来的展望。 何栻(1690年—1754年),字廉昉,号悔馀,江苏江阴人。他是一位才华横溢的诗人,他的文学成就不仅体现在诗歌上,还表现在散文、书法和绘画等多个领域。何栻的诗歌以抒情为主,语言优美,富有音乐性和画面感。他的诗歌善于运用象征和比喻
拟绝命词十二首其十二 何栻 [清] 何栻 (1692-1756) 何栻,字廉昉,号悔馀,是清朝江苏江阴人。他是道光二十五年的进士,官至江西吉安知府。何栻是一位多才多艺的学者,擅长诗歌、散文和书画。他的作品《悔馀庵集》展现了他在文学艺术上的卓越成就。何栻以其深厚的文学功底与独特的创作视角,为后人留下了许多珍贵的文化遗产。在清代文学史上,何栻无疑是一位杰出的代表人物。 诗句释义及译文: 1
【注释】 《拟绝命词十二首》,是明代文人杨慎的一首绝句。诗中作者以生世奇偶,神仙容易惹魔来抒发自己对人生无常的感慨。诗人用“天生佳偶”比喻自己与妻子钟氏的婚姻美满,但因世事无常,难以白头偕老;而“廿年行乐悔蹉跎”则表达了对过去浪费光阴的悔恨之情。 【赏析】 《拟绝命词十二首》是明代文坛上著名的才女——杨慎的一组绝句,这组诗共十二首,是其自伤身世之作。 此诗的第一首,“天生佳偶”,指夫妻恩爱
诗句: 《拟绝命词十二首·我愧妻孥死已迟》 译文: 我深感惭愧,我的妻儿已经离世,而我却迟迟不能赴死。丈夫本不是为情所困的人。 关键词注释: 1. 何栻:清代诗人,创作了多部脍炙人口的诗歌作品。 2. 妻子:古代对配偶的称呼,此处指代作者的妻子。 3. 死已迟:表示对妻子去世时间感到后悔与遗憾。 4. 丈夫原不为情痴:表明作者认为自己的丈夫并非因为对妻子的深情而选择殉情。 5.
``` 死有馀辜岂为名,衰亲弱女负恩情。 平生结客输肝胆,谁是真交范巨卿。 注释:即使面临死刑,也不能赎清我的罪过,因为那是由于我年迈双亲和弱小的女儿所承受的恩情所致。我一生结交的朋友,都愿意与我以诚相待,共同分享喜怒哀乐。然而,真正的朋友并不多见,能够真正理解并支持你的人更少。 赏析:诗人在这首诗中,通过自己的亲身经历和感慨,表达了对亲情和友情的深深思念和无奈。他感叹自己虽然有罪
拟绝命词十二首·其二 酬知无地悔生迟,生有微才不遇时。 蚕在茧中安得脱,问蚕谁教汝抽丝? 注释: - 酬知(chóu zī)无地悔生迟,生有微才不遇时。 - 蚕(cán)在茧中安得脱,问蚕谁教汝抽丝? 赏析: 这首诗反映了诗人对人生境遇的感慨。前两句“酬知无地悔生迟,生有微才不遇时”表达了诗人对于自己未能实现抱负的遗憾和无奈。而后两句“蚕在茧中安得脱,问蚕谁教汝抽丝