李?
注释: 桂子秋风:指秋天桂花开放的时候。 一方奇石净堪怜,围绕名花取次妍:一方奇特的石头干净得让人怜爱,周围环绕着美丽的花朵随意地装饰。 怪底玲珑可人意,南宫几拜草堂前:这真是奇怪啊,石头上的花纹如此玲珑剔透,让人喜爱,就像在皇宫里向皇帝请安一样(古代臣子进宫参见皇帝时要跪拜,称为“拜”,也叫做“叩头”),几次拜见草堂前的主人。 草堂:指白居易居所。 译文: 一方奇异的石头洁净得令人怜爱
注释:桂子,桂花。秋风,秋风中的桂花香。 译文:月宫中千棵树倚靠在云朵上裁剪而成,应该等到秋天来任意开放。将来有风云际会的时候,满眼看得到折得的几枝花。 赏析:这是一首咏物诗,以月宫桂花为题,借物喻人。首句"月宫千树倚云裁"是说月亮上的桂花树是依靠云彩裁剪而成的,形象生动地描绘出桂花树的美丽和娇嫩;次句"应待秋来取次开"是说应该等到了秋天才能尽情的开花
【注释】 冉冉:缓慢的样子。黄云:黄色的云。苍苍:青葱的颜色。平湖:平坦的水波。只自香:《庄子》中说:“吹呴呼吸,吐故纳新。”这里用“只自香”比喻黄云飘荡在天地间时,自然散发出的香气。较似:比较像。寒梅:指梅花。未至:没有到来。风韵:风采、气度。挟:夹杂。 【赏析】 此诗首句描写了一幅美丽的画面:天边飘浮着淡淡的黄云,黎明时分,天空显得格外清朗、明净和美丽。次句写诗人站在湖边,任凭微风轻拂
月宫千树倚云裁,应待秋来取次开。 他日风云时际会,满看折得几枝回。
黄云冉冉晓苍苍,闲倚平湖只自香。 较似寒梅虽未至,依然风韵挟风霜。
李因笃(1679年-1751年)是清代著名诗人。 在深入了解李因笃的生平、作品和历史背景后,可以看到他不仅仅是一个简单的诗人,而是一个有着丰富经历和深厚文化积淀的文人。通过他的诗歌,人们可以窥见那个时代文人的精神世界及其对自然、历史的感悟与表达