张纨英
【注释】 1. 琐窗:雕花的窗户。清冷:清凉而寂静。 2. 数枝:几枝。绰约:姿态美好,柔美。低傍妆镜:靠近妆奁镜子。 3. 素靥盈盈:白嫩的面颊。越(yù)样玲珑:更加晶莹透明。嫣红:胭脂色的红润。怎许:怎能容许。冰魂:像冰雪一样纯净的魂魄。算:想。与琼楼远:与仙山琼阁相隔遥远。忍便:勉强。入、等闲花径:轻易地进入百花盛开的小径。 4. 到夜阑:直到天黑了。明月飞来:明亮的月光飞来照见
【注释】 素秋:即秋季。素秋凉迥:指清凉的秋天景色。妆靓:美人打扮得漂亮。避却春红:躲避春天的红花。占了秋风:忍受了秋风的清冷。亭亭:高耸的样子。澄江:清澈的江水。九曲:弯弯曲曲的河流,波如练(白色的绢):波纹像白练一样。几度:几次。蓦西风、吹断冰魂:突然刮起西风,吹落了江边的冰块。荡却一痕香影:吹散了一片香气。灵芸:《花经》的别名。点染处:涂抹的地方。愁恨都凝:所有的忧愁和怨恨都已凝聚。盈盈
高阳台 云护帘栊,霞烘庭院,一枝独倚斜曛。净洗铅华,西风展尽愁痕。幽怀只有姮娥识,傍琼台、避却芳尘。笑东风、花信频番,误了春人。 玉楼好伴难重省,剩疏桐夜月,衰草重门。此日相看,休辞频倒清樽。碧阑干外秋如梦,有幽香、飞上罗巾。愿年年、把酒疏篱,伴我黄昏。 注释: 1. 云护:云环绕。 2. 霞烘:夕阳映照在院子里。 3. 一枝:指梅花一枝独自斜靠在斜晖下。 4. 铅华:指胭脂,比喻女子的妆容。
【解析】 本诗为悼亡之作,是杜甫晚年的绝笔。此诗首联写生如浮云,死若流水;颔联写生离死别,泪眼惊秋早,离魂有梦牵:颈联写鹤飞月上,花落天边;末联写西窗咏絮,空馀遗篇。 【答案】 ①“浮生若流水,死别忽经年”:人生短促,像流水一样,短暂的一生转眼就过去了。生死离别,就像经过一年的光景一样。这是对妻子去世的哀伤。 ②“泪眼惊秋早,离魂有梦牵”:我的眼睛在秋天到来时流泪,而你却已经离我而去很久了
注释: 寒月:即“寒夜之月”,指冬夜中寒冷的月光,也泛指清冷的月亮。 天迥月初上,沈烟一径深。 天边明月刚刚升起,淡淡的烟雾弥漫在小路上。 峭寒凝远岫,冷彩浸空林。 峭峭的寒气凝结着远处的山峰,冷光闪烁着映入空中的树林。 篱竹无清影,江梅共素心。 篱笆旁竹子的影子显得模糊不清,江边的梅花与素净的心相映衬。 莫嫌风景异,好为洗尘襟。 不要嫌弃这里的风景不同寻常,不妨在这里洗涤心灵的尘埃。 赏析:
浮生若流水,死别忽经年。 泪眼惊秋早,离魂有梦牵。 鹤飞华表月,花落夕阳天。 此日西窗下,空馀咏絮篇。
张纨英是一位在清代著名的诗人。 字若绮,生于约公元1842年前后,是清代诗人张纶英之妹。她以其精湛的古文篆法和卓越的诗歌创作才华,在当时享有盛名,与她的姐姐们一样,以诗闻名于世
张纨英是一位在清代著名的诗人。 字若绮,生于约公元1842年前后,是清代诗人张纶英之妹。她以其精湛的古文篆法和卓越的诗歌创作才华,在当时享有盛名,与她的姐姐们一样,以诗闻名于世