实{亻厌}
【注释】: 1. 忽动幽人思:突然勾起了幽居者的思绪。 2. 昏黄:天色微明,指月色。 3. 过草堂:经过诗人的草堂。 4. 江明初上月:江面开始出现月亮的光亮。 5. 地白已凝霜:地面已经结霜。 6. 相见更何事:见面后又有什么话可说呢? 7. 岁寒心不忘:即使到了寒冷的冬天,心中也永远记得。 8. 石床终夕语:石床上一直说到深夜。 9. 松隙又晨光:松林间透出早晨的光线。 【赏析】:
【诗句解释】 石公山:指庐山中的东林寺,因有“石门”之称。 湖上山忽起:忽然间湖上的山峰出现。 突兀孤云中:突兀地出现在天空之中。 洪涛日相击:巨大的波涛与太阳相互撞击。 飞雪洒晴空:飘落的雪花洒在晴朗的天空上。 悬崖疑欲堕:高耸的崖壁好像将要崩塌。 怪异由天工:奇特的景观是由自然的造化。 雨晴苍翠湿,水落根玲珑:雨后,苍翠的山峦湿润,水落时露出的根部清晰可见。 时有好事者,闲来穷鸿蒙
江楼望月 江村犹不夜,月已到高楼。 碧瓦光相射,虚檐影自流。 山山皆在水,树树尽成秋。 天迥空无着,西风一钓舟。 译文: 江边的村庄夜晚依旧没有熄灭灯火,皎洁的月亮已经高挂在城市的高楼之上。 碧色的屋檐反射出明亮的光辉,仿佛在互相投射;而那些空荡的屋檐投下的影子却像水流一样自由流淌。 远处的群山都沉浸在湖水之中,树叶在秋风中摇曳,仿佛已经变成了秋天的颜色。 天空辽阔空旷
夜同凝父宿元朗斋头有怀秋潭 帘外丝丝雨,因风亦易晴。 注释:窗外的雨丝细细密密,随风飘洒,一会儿晴朗一会儿阴霾。 孤灯照清话,一钵了浮生。 注释:在一盏孤独的灯下,与朋友清谈,用一钵饭解决了一生的烦恼和忧虑。 野鸟不依树,闲云偶入城。 注释:自由自在的小鸟不再依恋树巢,偶尔飘荡的白云偶然飞入城市的上空。 悬知溪上意,流水是经声。 注释:我猜想它们(指溪上的野鸟)的心事
忽动幽人思,昏黄过草堂。 江明初上月,地白已凝霜。 相见更何事,岁寒心不忘。 石床终夕语,松隙又晨光。
帘外丝丝雨,因风亦易晴。 孤灯照清话,一钵了浮生。 野鸟不依树,闲云偶入城。 悬知溪上意,流水是经声。
江村犹不夜,月已到高楼。 碧瓦光相射,虚檐影自流。 山山皆在水,树树尽成秋。 天迥空无着,西风一钓舟。
实{亻厌} 是清代诗人,字可南,是吴县(今江苏苏州)人。 实{亻厌}生活在一个文化极为繁荣的时代,其生活与创作均深受当时社会背景的影响。清代初期,文人辈出,尤其是诗歌、词赋方面有着深厚的传统,实{亻厌}正是在这样的文化背景下成长起来的诗人。 实{亻厌}的诗作以山水田园为主,如“悬崖疑欲堕,怪异由天工”。他的这些作品不仅展现了他对自然景观的深刻感受和细致描绘
实{亻厌} 是清代诗人,字可南,是吴县(今江苏苏州)人。 实{亻厌}生活在一个文化极为繁荣的时代,其生活与创作均深受当时社会背景的影响。清代初期,文人辈出,尤其是诗歌、词赋方面有着深厚的传统,实{亻厌}正是在这样的文化背景下成长起来的诗人。 实{亻厌}的诗作以山水田园为主,如“悬崖疑欲堕,怪异由天工”。他的这些作品不仅展现了他对自然景观的深刻感受和细致描绘