谢家树
注释: 赤嵌楼:赤嵌楼是一座位于今菲律宾的一座古建筑。糖糜合筑欲何为:意为用糖糜(一种粘稠的甜点)来修筑这座楼,究竟有什么用处呢?鹿耳骑鲸客:指古代传说中骑着鲸鱼的人。梦入楼头月落时:意即梦中进入赤嵌楼时,月亮已经落下了。赏析: 诗人以犀利的笔触描绘了赤嵌楼的壮丽景象和历史背景,同时也表达了对历史的反思和感慨。整首诗语言简练,意境深远,给人以深思和启迪
【注释】 君:你;鲲鱼:指鲸鱼,这里泛指南方的鱼类;如何幻作沙:比喻南方的鱼变成陆地;星精:天上的星辰之精华。浮落窟:星宿坠落的地方。水族:水里的生物;罛齐下:捕捞网从水中收上来,罛齐是捕鱼用的竹器;团团港半遮:像月亮那样半圆形的港口;海错:海边所产的水产,利薮:有利的场所。滋润:使万物生长茂盛。 【赏析】 这首诗是描写南海风光的。诗一开头即以“君见鲲鱼否?如何幻作沙”发问,意谓你看见过大海吗
【注释】 牛皮今剥落:指台湾的旧称“台阳”已经不复存在。 赤嵌楼:指台湾的古名,后改称台南。 狡狯(jié)成何用:狡狯,机灵、灵活;何用,何需。指机敏的人或事物已经没有用处。 沧桑:世事变化。不自由:不得自由。 拦风窝曲室:指有遮蔽风雨的地方。曲室,曲折幽深的屋子。 蔽日冷雕甃:指有遮挡阳光的墙壁和雕刻精美的地面,形容建筑之美。 残照荒荒意:残阳如血,景色荒凉。荒荒,空旷、辽阔。 凄凉动客愁
澎山非一状,独立纪金鸡。 澎山不是单一的样子,而是独自耸立像一只金色的鸡。 斗浪冲凹吼,迎潮拍窍啼。 海浪冲击岩石形成洞穴,迎接着潮水拍打着洞口发出响声。 映霞扬彩羽,倒日落丹梯。 夕阳的余晖映照着霞光,仿佛鸟儿展开五彩斑斓的羽毛,倒映在太阳落下的方向,如同一座梯子。 看尽重洋客,昂头欲指迷。 看着远方的大海,仿佛看到了来自世界各地的客人,他们抬头望着方向,想要找到回家的路
铁砂如鹿耳,有角暗回环。 铁砂如鹿耳,有角暗回环。这里的“铁砂”可能是指河流中的石头,形状像鹿的耳朵,有角。而“有角暗回环”则形象地描述了这些石头的形状和特征。 捩舵之元入,悬标曲折湾。 捩舵之元入,悬标曲折湾。这里的“捩舵”可能是指驾驶船只时的动作,而“悬标曲折湾”则形象地描述了船只行驶在曲折的河道中的情景。 掉头挥扇去,衔尾摆帘还。 掉头挥扇去,衔尾摆帘还
天形如覆釜,两轴定四方。 北仰南倾泻,远睇殊混茫。 入地三十六,未尽浑天量。 闻到小昆仑,北斗失其疆。 大星古无纪,南极现莹芒。 所以谈海外,明晦颇异常。 初三不云朏,昨夜已生光。 因之测日景,加刻夏尤长。 天低与水接,黄垆半相望。 羲和方转驭,金乌早拂桑。 火轮就浣濯,摩荡添焜煌。 一跃高十丈,中土尚黎苍。 虎头迄鸡尾,乃入虞渊藏。 羊脾熟未久,恍惚势欲翔。 炎帝勤属辖,丙丁恋故乡。
谢家树,字维城,号兰?,福建归化人。 清乾隆四年(1739)进士,乾隆十七年(1752)三月由建宁教授调任台湾府儒学教授,后以父忧去。 乾隆廿六年(1761)六月再由福州教授复任,翌年闰五月兼摄台湾府儒学训导。 彭国栋《广台湾诗乘》云:「清代任学官者,例经考试,故多明经博雅之儒,其来台者亦多能诗之士。 雅堂虽有辑录,然尚未备,如府学教授谢家树〈清水洋〉……」〖参考彭国栋《广台湾诗乘》,台北
谢家树,字维城,号兰?,福建归化人。 清乾隆四年(1739)进士,乾隆十七年(1752)三月由建宁教授调任台湾府儒学教授,后以父忧去。 乾隆廿六年(1761)六月再由福州教授复任,翌年闰五月兼摄台湾府儒学训导。 彭国栋《广台湾诗乘》云:「清代任学官者,例经考试,故多明经博雅之儒,其来台者亦多能诗之士。 雅堂虽有辑录,然尚未备,如府学教授谢家树〈清水洋〉……」〖参考彭国栋《广台湾诗乘》,台北