魏裔鲁
山居 十丈丹梯百尺溪,绿杨村在众峰西。 松门日暖眠花鸭,藓径云深护竹鸡。 卷幔远山青未了,携觞嫩草碧初齐。 幽居最喜无尘事,时有春禽隔树啼。 注释: 1. 丹梯:红色的梯子,形容山路高耸、险峻。 2. 绿杨村:指的是村庄周围长满了绿色的杨柳。 3. 众峰西:众指多,峰指山峰,西即西边,形容山峰众多且分布在西侧。 4. 松门:指松树环绕的门或洞口。 5. 眠花鸭:花鸭是指在水中游动的鸭子
【注释】: 夔门:指重庆奉节的瞿塘峡。 峡连数百里,日月隐重峦:峡谷连绵几百里,太阳、月亮隐没在重重山峦后面。 彩鹢(yè):一种有色彩和花纹的船。 狎(xiá):轻浮地、随意地、不严肃地。 惊浪:惊涛骇浪。 轻帆:轻飘的帆影。 急滩:险要的水势,急流。 山回神女庙,水绕武侯祠:山环抱的神女庙,水环绕的武侯祠。 形胜今犹在,伤心望永安:这里指现在的三峡风光依然美丽
【注释】 銮(luán)舆:皇帝的车驾。出狩:到外地打猎,泛指巡幸。幔(màn)宫围:用帷幕环绕起来的御帐,即行宫。栈阁(zhuàn gé):指行宫的楼阁。铃声:指战鼓声。夜雨霏(fēi):雨下得纷纷细密。昭阳:汉时宫名,这里指后妃的住处。梨园:皇家梨园乐府,唐代教坊之一,有筚篥(bì zhì)和张徽等艺人。 【赏析】 此诗描写了诗人在宫中听到夜雨中传来的凄凉琵琶声,而感到寂寞的心情
《白草桥》 注释: - 青山两岸合:两山之间,绿水相依。 - 白草一溪斜:一条清澈的小溪从白草中流过。 - 驿路桥边树:在驿站旁的桥梁边上生长着树木。 - 烟村嶂外家:在远处的烟雾缭绕的村庄里,有家人。 - 石梯堆积雪:石头砌成的台阶上积满了积雪。 - 铁锁控流沙:用铁链锁住流动的沙子。 - 役赋多愁苦:因为劳役而感到痛苦和忧虑。 - 遥闻每叹嗟:远远地听到,每次都会叹息。 赏析:
马道 削嶂通烟雾,攀萝曲径扪。 银沙走石壁,雪浪漱云根。 老树垂松子,寒溪长竹孙。 停骖邮舍晚,愁绝听啼猿。 注释: 1. 削嶂通烟雾:形容山峰陡峭,云雾缭绕。 2. 攀萝曲径扪:沿着曲折的山路攀登。 3. 银沙走石壁:形容水流如银子般在石头上流淌。 4. 雪浪漱云根:形容水浪像雪花一样在云层中翻滚。 5. 老树垂松子:形容树上挂着松果,仿佛是老人的头发。 6. 寒溪长竹孙:形容溪水清澈
青山两岸合,白草一溪斜。 驿路桥边树,烟村嶂外家。 石梯堆积雪,铁锁控流沙。 役赋多愁苦,遥闻每叹嗟。
削嶂通烟雾,攀萝曲径扪。 银沙走石壁,雪浪漱云根。 老树垂松子,寒溪长竹孙。 停骖邮舍晚,愁绝听啼猿。
魏裔鲁,字竟甫,号曦庵,是明末清初著名的诗人与官员。他的诗歌作品展现了其深邃的艺术造诣和对自然景色的热爱,同时也反映了他个人的生活经历和情感世界。 首先来看魏裔鲁的生平背景。魏裔鲁生于明末的直隶柏乡(今河北省柏乡县),是一位出身于书香门第的文人。他不仅是一位诗人,还担任过山东盐运使等职,显示了他在政治与文化领域的活跃参与。 从文学成就来看,魏裔鲁的诗词集中体现了他丰富的想象力和精湛的艺术技巧
魏裔鲁,字竟甫,号曦庵,是明末清初著名的诗人与官员。他的诗歌作品展现了其深邃的艺术造诣和对自然景色的热爱,同时也反映了他个人的生活经历和情感世界。 首先来看魏裔鲁的生平背景。魏裔鲁生于明末的直隶柏乡(今河北省柏乡县),是一位出身于书香门第的文人。他不仅是一位诗人,还担任过山东盐运使等职,显示了他在政治与文化领域的活跃参与。 从文学成就来看,魏裔鲁的诗词集中体现了他丰富的想象力和精湛的艺术技巧