吕希纯
【释义】:何处:哪里。孤城:指被围困孤立无援的城池。号:哭号。指诗人在城外哭号声中听到城内有人喊“归”字。 【赏析】:此诗是作者在安史之乱时写的,当时诗人流落巴蜀,被俘至江陵(今湖北江陵),曾一度随军北行而中途脱逃,最后只身逃回成都,写下这首诗。全诗写诗人因兵败而被囚于南郑,又乘船逃回成都的情景,表现了诗人对国破家亡的悲痛和对朝廷用人的不满
梦寐西山结草庐,逝将临水咏游鱼。何人见卵求时夜,更着闲言问紫姑。 逐句释义与赏析: 诗句一: - 梦寐西山结草庐:表达了诗人在梦中想象自己居住在西山的一间简陋草屋中。 - 逝将临水咏游鱼:意味着诗人即将离开或已经来到河边,并在那里吟咏游鱼的悠闲自在。 - 何人见卵求时夜:询问谁是那些为了追求时机和利益而不惜冒险的人。 - 更著闲言问紫姑:表示诗人对于这些行为表示不理解
临江仙 □□□□□□□,□□□□□□。莫交闲虑到心头。有来忧不得,无后不须忧。 □□□□□□□,□□□□□□。万般希望不如休。无来求不得,有后不须求。 注释: 1. □表示空格,具体填写内容需根据实际诗句确定。 2. “莫交闲虑到心头”意思是不要将无关紧要的忧虑放在心上。 3. “有来忧不得,无后不须忧”意思是即使有忧愁也得不到,那么也就不必忧愁了。 4.
灵香阁 昔闻僧道开,清净本求佛。 谈经悟教藏,施药蠲众疾。 临嶂起重阁,最上构禅室。 灵香邈可继,壮丽固已轶。 桐庐潇洒郡,兹阁更奇崛。 峰峦互掩映,松竹富蒙密。 我来一伏槛,紫翠竞森出。 尘襟与羁帻,中坐恍已失。 注释: 1. 昔闻僧道开:过去曾听闻僧人和道士开导。 2. 清净本求佛:寻求清净的心境,以期达到佛的境界。 3. 谈经悟教藏:谈论佛教经典,领悟其中的教理。 4. 施药蠲众疾
【注】高峰庵:位于江西宜春市奉新县,是著名的佛教圣地,有“南天佛国”之称。 1. 高峰庵:高峰庵是一处佛教寺庙,位于江西省宜春市奉新县。这里山势雄伟,风景秀丽,自古以来就是人们朝拜和游览的热门地点。 2. 予尝登高峰:我曾经登上过高峰庵。 3. 近瞰碧溪坞:我靠近俯瞰碧溪边的山谷。 4. 老松如卧龙,夹道忽腾翥:古老的松树宛如一只卧着的巨龙,夹杂在树林中的小路突然变得高耸而弯曲。 5.
紫翠楼 作者:李白 予临潇洒郡,终日坐楼中。 楼上辟四门,门开面面风。 南荣看马目,北槛对乌龙。 夕暝瞰兜率,朝霞望高峰。 峰峦一相望,紫翠千万重。 中宵若笙篁,天籁起长松。 直疑列仙侣,驾鹤相过从。 注释: 1. 潇洒郡:地名,指代某个山明水秀的地方。 2. 终日坐楼中:整日坐在楼上。 3. 辟四门:开辟四道门。 4. 门开面面风:“四面都是风吹过来”。 5. 南荣:指南边的马。 6. 龙
``` 民表圆同庵 翠竹庵前久不疑,雨花岩畔更忘机。 何人得似江居士,在定时多出定稀。 注释:这是一首宋代诗人吕希纯所作的诗。诗中描述了他在翠竹庵前久久地沉思和在雨花岩畔忘却一切的境界。他羡慕江居士的禅定之术,感叹自己的定力时有时无。 译文: 翠竹庵前我沉思已久,雨花岩畔我忘却尘嚣。 谁能像我一样,江居士般在定时中保持清醒? 赏析: 这首诗表达了诗人对禅宗思想的向往,以及在大自然中的感悟
千峰榭 古郡千山里,高台六月凉。 开轩背城市,伏槛即林塘。 白佛当平远,乌龙插昊苍。 水风生枕簟,岚翠扑衣裳。 欲雨高峰暗,新晴瀑布长。 稻塍分锦绣,松岭奏笙簧。 自昔多贤守,于今载雅章。 承流叨继踵,主诺粗提纲。 夙乐阿兰若,端居最上方。 南津有禅侣,默坐正相望。 译文: 古郡的千座山峦中,一座高台在盛夏时节显得格外凉爽。打开窗户面对城市,伏下身子就能看到林中的池塘。白色的佛像位于远处
【注释】 朱氏园:指作者的别墅。 兴尽回:游览兴致已经用尽了,回到车上。 重留车骑:又请客人再留下。 郊扉:郊外的门,这里代指朱氏园。 中桥驾石:中桥上驾着石头的车。 清港:清冷的水边。 危榭开轩:高耸入云的亭台开起轩窗。 挹翠微:把青翠的山色吸到鼻中。 夹道松风:两旁松树的风声。 酒面:酒杯的边缘。 花气袭人衣:花香扑面而来。 华亭鹤:作者自喻为鹤,因为鹤是古代传说中的仙禽
定川门 江如丁字凑城隈,长畏蛟龙鼓浪来。 门表奠川聊致祷,职当求瘼愧非才。 两滩涨定沙痕白,七里山晴雾雨开。 放出庚家楼上月,却留宾从少徘徊。 译文: 江水如同一字丁,蜿蜒而行于城之隅,我畏惧的是江水汹涌,蛟龙翻滚的波涛。城门上祭奠河流,我祈祷河水平静,因为我知道自己的能力有限,难以解决洪水的问题。两滩的水位上涨,留下的痕迹清晰可见,仿佛是白色的沙粒。山间的云雾消散后,阳光照射出彩虹般的光辉