洛阳女
空恁闲一半出自《御街行 · 书岐阳邮亭词只半阕》,空恁闲一半的作者是:洛阳女。 空恁闲一半是宋代诗人洛阳女的作品,风格是:词。 空恁闲一半的释义是:空恁闲一半:白白地闲置了一半。 空恁闲一半是宋代诗人洛阳女的作品,风格是:词。 空恁闲一半的拼音读音是:kōng nèn xián yī bàn。 空恁闲一半是《御街行 · 书岐阳邮亭词只半阕》的第8句。 空恁闲一半的上半句是:冷清清地。
冷清清地出自《御街行 · 书岐阳邮亭词只半阕》,冷清清地的作者是:洛阳女。 冷清清地是宋代诗人洛阳女的作品,风格是:词。 冷清清地的释义是:孤寂冷清,人烟稀少。 冷清清地是宋代诗人洛阳女的作品,风格是:词。 冷清清地的拼音读音是:lěng qīng qīng dì。 冷清清地是《御街行 · 书岐阳邮亭词只半阕》的第7句。 冷清清地的上半句是:剩衾馀枕。 冷清清地的下半句是:空恁闲一半。
剩衾馀枕出自《御街行 · 书岐阳邮亭词只半阕》,剩衾馀枕的作者是:洛阳女。 剩衾馀枕是宋代诗人洛阳女的作品,风格是:词。 剩衾馀枕的释义是:剩余的被子与枕头。 剩衾馀枕是宋代诗人洛阳女的作品,风格是:词。 剩衾馀枕的拼音读音是:shèng qīn yú zhěn。 剩衾馀枕是《御街行 · 书岐阳邮亭词只半阕》的第6句。 剩衾馀枕的上半句是:不似旧时常见。 剩衾馀枕的下半句是:冷清清地。
不似旧时常见出自《御街行 · 书岐阳邮亭词只半阕》,不似旧时常见的作者是:洛阳女。 不似旧时常见是宋代诗人洛阳女的作品,风格是:词。 不似旧时常见的释义是:不似旧时常见:指现在的景象与过去常见的景象不同,有所变化或不如过去美好。 不似旧时常见是宋代诗人洛阳女的作品,风格是:词。 不似旧时常见的拼音读音是:bù shì jiù shí cháng jiàn。 不似旧时常见是《御街行 ·
近来魂梦也疏人出自《御街行 · 书岐阳邮亭词只半阕》,近来魂梦也疏人的作者是:洛阳女。 近来魂梦也疏人是宋代诗人洛阳女的作品,风格是:词。 近来魂梦也疏人的释义是:近来魂梦也疏人,意指最近连梦境中都与人们疏远了。这句话表达了诗人与世隔绝,内心孤寂的情感。 近来魂梦也疏人是宋代诗人洛阳女的作品,风格是:词。 近来魂梦也疏人的拼音读音是:jìn lái hún mèng yě shū rén。
如天远出自《御街行 · 书岐阳邮亭词只半阕》,如天远的作者是:洛阳女。 如天远是宋代诗人洛阳女的作品,风格是:词。 如天远的释义是:如天远:形容距离遥远,如同在天际一般。 如天远是宋代诗人洛阳女的作品,风格是:词。 如天远的拼音读音是:rú tiān yuǎn。 如天远是《御街行 · 书岐阳邮亭词只半阕》的第3句。 如天远的上半句是:恨归路。 如天远的下半句是: 近来魂梦也疏人。 如天远的全句是
恨归路出自《御街行 · 书岐阳邮亭词只半阕》,恨归路的作者是:洛阳女。 恨归路是宋代诗人洛阳女的作品,风格是:词。 恨归路的释义是:恨归路:对离别的路途感到不舍和遗憾。 恨归路是宋代诗人洛阳女的作品,风格是:词。 恨归路的拼音读音是:hèn guī lù。 恨归路是《御街行 · 书岐阳邮亭词只半阕》的第2句。 恨归路的上半句是:一身萍梗随邮转。 恨归路的下半句是:如天远。 恨归路的全句是
一身萍梗随邮转出自《御街行 · 书岐阳邮亭词只半阕》,一身萍梗随邮转的作者是:洛阳女。 一身萍梗随邮转是宋代诗人洛阳女的作品,风格是:词。 一身萍梗随邮转的释义是:一身萍梗随邮转:如同浮萍随波逐流,诗人自比漂泊不定的行旅,随着邮亭的传递而四处奔波。 一身萍梗随邮转是宋代诗人洛阳女的作品,风格是:词。 一身萍梗随邮转的拼音读音是:yī shēn píng gěng suí yóu zhuǎn。
【注释】 御街行:词牌名。 书:书写。 岐阳:指函谷关。邮亭,是古代传递军情、政令的处所,也指驿站。这里泛指旅途中歇脚的地方。 只半阕:只写前半阕。 萍梗:漂浮的草木茎叶,比喻身世飘泊。 【译文】 一身如同漂浮的草木随邮车转,恨归家之路遥远,如天那样远。 近来魂梦也疏远了亲人,不像过去常常相见。剩下的被子和枕头,冷清清地,空自白白浪费一半。 【赏析】
一身萍梗随邮转。恨归路、如天远。 近来魂梦也疏人,不似旧时常见。剩衾馀枕,冷清清地,空恁闲一半。