谢景温
这首诗是唐代诗人李涉的《留题云门山雍熙院》。下面是对这首诗逐句的解释: 耶溪欲尽山转青,中有三寺山为屏。 耶溪快要流尽了,山上的树木渐渐变绿,其中有三座寺庙,如同屏风一样把山挡住。 秦峰表里植苍翠,仰视万木相峥嵘。 秦峰的内外都长满了苍翠的树木,抬头望去,看到各种树木相互交错,形成了一种壮观的景象。 雪霜洗尽尘土迹,龙蛇蛰处烟氛生。 雪霜洗净了大地上的尘土痕迹,龙和蛇在冬眠的地方冒出了烟雾。
若耶溪 若耶溪,位于今天的浙江省绍兴市。若耶山是其发源地,溪水从山中流出,蜿蜒流向大海。 浪里溶溶入醉颜,指溪水中的波浪轻轻拍打着岸边,仿佛是美人醉酒时脸上的红晕。这里的“溶溶”形容波纹轻细而连绵不断,“醉颜”则是形容女子面颊微红如醉酒般娇嫩,这里用来形容溪水的温柔和美丽。 仙客曾因一箭赠,指古代传说中,有一个名叫射姑的神射手,他曾经用箭射中了一只白鹿,得到了仙女的馈赠
青琐:指门禁。 初辞:刚离开。佩守符:持符节守卫。 过家衣锦耀乡闾(jī):回家时穿着锦绣衣服,炫耀家乡。 丹心:忠诚的心。忽厌:忽然厌倦。承明直:在翰林院供职。 白首:老年。刊丽正书:编撰《丽正书》的史官。 真吏隐:真正的官吏隐退。半空楼阁:高高的楼阁在半空中。信仙居:像神仙居住的地方。 若耶:山名。老叟:老者。嗟:叹息。应向江头待隼旟(shǔyú):该在江边等待大雁。隼旟(shǔyú):大雁
宋杭州富阳人,字师直。 谢绛子。 仁宗皇祐元年进士。 历京西、淮南转运使,以与王安石善,骤擢为侍御史,诬劾苏轼以迎合安石。 后知潭州,时章惇开五溪,景温协力拓筑,以功进拜礼部侍郎。 哲宗元祐中,历知永兴军、河阳。 卒年七十七。 生卒年:?-
宋杭州富阳人,字师直。 谢绛子。 仁宗皇祐元年进士。 历京西、淮南转运使,以与王安石善,骤擢为侍御史,诬劾苏轼以迎合安石。 后知潭州,时章惇开五溪,景温协力拓筑,以功进拜礼部侍郎。 哲宗元祐中,历知永兴军、河阳。 卒年七十七。 生卒年:?-