刘邈
攀条恨久离出自《折杨柳》,攀条恨久离的作者是:刘邈。 攀条恨久离是南北朝代诗人刘邈的作品,风格是:诗。 攀条恨久离的释义是:攀条恨久离:攀折柳枝,心中怨恨离别已久。表达了离别之时的不舍与伤感。 攀条恨久离是南北朝代诗人刘邈的作品,风格是:诗。 攀条恨久离的拼音读音是:pān tiáo hèn jiǔ lí。 攀条恨久离是《折杨柳》的第4句。 攀条恨久离的上半句是: 摘叶惊开驶。
摘叶惊开驶出自《折杨柳》,摘叶惊开驶的作者是:刘邈。 摘叶惊开驶是南北朝代诗人刘邈的作品,风格是:诗。 摘叶惊开驶的释义是:摘叶惊开驶:用手指轻轻摘取柳叶,柳枝因震动而摇动,仿佛车辆驶过。此处以柳枝摇动比喻车马行进的声音,营造出宁静与活力的对比。 摘叶惊开驶是南北朝代诗人刘邈的作品,风格是:诗。 摘叶惊开驶的拼音读音是:zhāi yè jīng kāi shǐ。 摘叶惊开驶是《折杨柳》的第3句。
杨柳擢丝枝出自《折杨柳》,杨柳擢丝枝的作者是:刘邈。 杨柳擢丝枝是南北朝代诗人刘邈的作品,风格是:诗。 杨柳擢丝枝的释义是:杨柳擢丝枝:指柳树枝条柔软,可以抽出细长的柳絮,如同丝线一般。 杨柳擢丝枝是南北朝代诗人刘邈的作品,风格是:诗。 杨柳擢丝枝的拼音读音是:yáng liǔ zhuó sī zhī。 杨柳擢丝枝是《折杨柳》的第2句。 杨柳擢丝枝的上半句是:高楼十载别。 杨柳擢丝枝的下半句是:
高楼十载别出自《折杨柳》,高楼十载别的作者是:刘邈。 高楼十载别是南北朝代诗人刘邈的作品,风格是:诗。 高楼十载别的释义是:高楼十载别:指在高楼之上离别已经十年。 高楼十载别是南北朝代诗人刘邈的作品,风格是:诗。 高楼十载别的拼音读音是:gāo lóu shí zài bié。 高楼十载别是《折杨柳》的第1句。 高楼十载别的下半句是:杨柳擢丝枝。 高楼十载别的全句是:高楼十载别,杨柳擢丝枝。
注释: 见人织聊为之咏:看到别人在织布,就忍不住要吟咏一番。 纤纤:纤细柔弱的样子。 运玉指:用手指灵巧地操作。 脉脉:含情脉脉的样子。 正:正是,正好。 蛾眉:女子修长美丽的眉毛。 振蹑(niè):用足尖踏动。 交缕:交错的彩线。 停梭:停止梭子。 续断丝:续接断裂的丝线。 檐花:屋檐上的花。 初月:月初时的月亮。 洞户:门户。 垂朱帷:挂上红色的帘幕。 弄机:纺织。 行掩泪:行走时掩面流泪。
这首诗通过描写折杨柳的情态,表达了诗人对远方亲人的思念之情。下面是对每句诗的解释以及赏析: 1. 折杨柳 这句诗描述的是诗人在高楼上折下一根杨柳枝条,作为送给远方亲人的礼物。杨柳枝条通常代表着离别和相思,因此在古代文学作品中,折柳赠别是一种常见的表达思念的方式。 2. 高楼十载别 这里的“十载”指的是十年的时间,诗人在这十年间与亲人分别,因此“高楼十载别”表达了诗人长时间分离的情感体验。
【注释】 倡妾:古代歌舞伎。倡,乐妓。不胜愁:无法排遣内心的忧愁。结束下青楼:从高楼的房间里出来。西蚕路:指养蚕的道路。相携:相伴。南陌头:在城郊。叶尽:叶子凋落。时移树:随季节变化而更换树木。枝高乍易钩:树枝长得很高了,容易钩取。丝绳挂且脱:丝绳系在树上,要解开它。金笼写复收:用笼子装着蚕,然后又收起来。使君:对别人的尊称。 【译文】 歌女们无法排遣心中的忧愁,便从高楼的房间走了出来
萤飞绮窗外,妾思霍将军。 注释:秋天的晚上,窗外有萤火虫飞舞,我在思念着远方的霍将军。 灯前量兽锦,檐下织花纹。 注释:我在灯前量着精美的兽皮锦缎,在屋檐下精心地编织着花纹。 坠露如轻雨,长河似薄云。 注释:雨滴从屋檐滴落,如同轻柔的细雨;长长的河流如同薄薄一层的云彩。 秋还百种事,衣成未暇薰。 注释:秋风已至,我还有很多事情要做,等衣服做好了还没来得及去薰香。 赏析
萤飞绮窗外,妾思霍将军。 灯前量兽锦,檐下织花纹。 坠露如轻雨,长河似薄云。 秋还百种事,衣成未暇薰。
纤纤运玉指,脉脉正蛾眉。 振蹑开交缕,停梭续断丝。 檐花照初月,洞户垂朱帷。 弄机行掩泪,翻令织素迟。