沙碛女子
孤魂空逐雁南飞出自《五原夜吟》,孤魂空逐雁南飞的作者是:沙碛女子。 孤魂空逐雁南飞是唐代诗人沙碛女子的作品,风格是:诗。 孤魂空逐雁南飞的释义是:孤魂空逐雁南飞:指失去生命的人的魂魄徒然地随着南飞的雁群飞行,表达了对逝去亲人的怀念和对生命无常的感慨。 孤魂空逐雁南飞是唐代诗人沙碛女子的作品,风格是:诗。 孤魂空逐雁南飞的拼音读音是:gū hún kōng zhú yàn nán fēi。
牧马不嘶沙月白出自《五原夜吟》,牧马不嘶沙月白的作者是:沙碛女子。 牧马不嘶沙月白是唐代诗人沙碛女子的作品,风格是:诗。 牧马不嘶沙月白的释义是:牧马不嘶沙月白:牧养的骏马不因月色而嘶鸣,沙漠中月光明亮。 牧马不嘶沙月白是唐代诗人沙碛女子的作品,风格是:诗。 牧马不嘶沙月白的拼音读音是:mù mǎ bù sī shā yuè bái。 牧马不嘶沙月白是《五原夜吟》的第3句。
埋骨穷荒失所依出自《五原夜吟》,埋骨穷荒失所依的作者是:沙碛女子。 埋骨穷荒失所依是唐代诗人沙碛女子的作品,风格是:诗。 埋骨穷荒失所依的释义是:埋骨穷荒失所依:指在荒凉之地长眠,没有亲人或故土作为依托。 埋骨穷荒失所依是唐代诗人沙碛女子的作品,风格是:诗。 埋骨穷荒失所依的拼音读音是:mái gǔ qióng huāng shī suǒ yī。 埋骨穷荒失所依是《五原夜吟》的第2句。
云鬟消尽转蓬稀出自《五原夜吟》,云鬟消尽转蓬稀的作者是:沙碛女子。 云鬟消尽转蓬稀是唐代诗人沙碛女子的作品,风格是:诗。 云鬟消尽转蓬稀的释义是:云鬟消尽转蓬稀:形容女子美丽的发髻已经散乱,如同飘散的蓬草一样稀疏,多用于形容女子因忧伤或年老而容颜憔悴。 云鬟消尽转蓬稀是唐代诗人沙碛女子的作品,风格是:诗。 云鬟消尽转蓬稀的拼音读音是:yún huán xiāo jǐn zhuǎn péng xī
【注释】 五原:即今内蒙古自治区五原县,在今内蒙古包头市西南。夜吟:即夜宿。云鬟消尽转蓬稀,埋骨穷荒失所依:云鬟,指美女的发髻;蓬,枯草如蓬。转蓬,指行旅之人。埋骨,指死后葬于荒野。穷荒,指沙漠、荒原。失所依,指无亲人可依靠。牧马不嘶沙月白,孤魂空逐雁南飞:牧马不嘶,指没有牧人放牧。沙月白,指沙漠中的月亮。孤魂空逐雁南飞,指死者魂魄飘荡不定,像大雁那样向南飞去。 【赏析】 这是一首吊古怀人的诗
云鬟消尽转蓬稀,埋骨穷荒失所依。 牧马不嘶沙月白,孤魂空逐雁南飞。
沙碛女子是唐代的一位诗人。 沙碛女子的诗作体现了唐代诗歌特有的豪放与细腻,她的作品不仅仅是对个人情感和生活经历的抒发,更是对唐代边塞文化和战争现实的深刻描绘。通过研究她的诗作,可以更全面地理解唐代的文化背景和历史氛围,以及诗人的生活状态和精神世界