王鸣雷
顾家好亭子,夏坐午风轻。 阶蚁无私食,园蜂有序行。 池深荷气浅,竹密磬声清。 人事多升灭,寒潮不世情。 【译文】 在顾家的好亭子里,夏日坐在中午的微风中。 阶上的蚂蚁没有私心去觅食,园里的蜜蜂有序地飞行。 池塘里的荷花因为水深而显得香气淡些,竹林里的声音因为竹密而更显清幽。 人事变化无常,如同升与降,灭与生的轮回;而自然的变化则是永恒的。 即使是寒潮也难以改变这种永恒的自然规律。 【注释】
春日江村 柳气堤边厚,东风吹入窗。 注释:柳树的香气浓郁,随风飘散在堤边的草地上;东风轻轻吹进窗户,带来春天的气息。 年衰从岁转,道困任时降。 注释:岁月无情,不知不觉中已经年老体衰;仕途不顺,任凭命运的安排和时间的推移。 蝴蝶晴来巷,鸬鹚雨入江。 注释:晴朗的天空下,蝴蝶翩翩起舞于小巷之中;雨水洒落在江面上,鸬鹚在水中游弋。 故人书札少,春雁阻何邦。 注释:久别的朋友来信很少
夜寻容道士 一声山磬静,洞口白云深。 偶见鹤飞出,天坛忽在林。 水流通涧药,风度隔窗琴。 到此亮明月,当空持鉴心。 注释: 1. 夜寻容道士:在夜间去寻找容道士。 2. 一声山磬静:一阵山风吹过,发出的声音使四周变得安静。 3. 洞口白云深:洞口处云雾缭绕,显得非常深远。 4. 偶见鹤飞出:偶尔看见一只鹤飞出,给人一种意外的感觉。 5. 天坛忽在林:突然间发现天坛出现在森林里。 6.
吴山越树雨凄凄,寒食新诗马上题。 蹴鞠客闲芳草地,秋千人睡海棠西。 白杨古墓无三月,绿酒渔家有两堤。 松柏青青陵寝上,只今唯听鹧鸪啼
萧萧烟树六陵东,燕子双双飞故宫。 秋草马嘶行客岸,夕阳楼卷聚鸦风。 而今不复为京洛,此地曾闻属镐丰。 陵谷从来桑海变,江枫何似建康红
作客云间还几日,偏于节物感踟蹰。 一枝斑竹能思楚,半尺银鲈可住吴。 避老长年封破镜,算归终日秣神驹。 预愁度岭无他事,只是西风吹白须
五月炎蒸起百忧,旅怀相对似穷秋。 花枝有火烧红眼,镜底无天雪白头。 鸟去华林金翠落,猿归碧涧玉环投。 一池风起芰荷气,明月梦醒人在楼
楚云遥隔伏波津,南望千峰倍怆神。 秋色紫薇垣上客,月明青草瘴边人。 世事古今花共对,江流天地枕相亲。 平生不会伤离别,垂老方知惜别身
城上高楼面翠微,楚云南望正依依。 湖开绛树千重出,鸟隔青天一寸飞。 浦暖人家收腊酒,阁寒高客恋寒衣。 悠悠征事那堪问,斜倚夕阳闻雁归
西风微露咽栖禽,知己题诗坐夜深。 郊月独来书屋赏,石床偏梦水亭吟。 助成禅趣堪游寺,养得秋心好操琴。 忽见井萤檐下绕,分明桐叶绿森森