吴大廷
注释: 1. 胜朝吴下一诸生:指顾亭林先生是明朝时期吴下的一介学子。 2. 毕世栖栖旅客情:指他一生都在四处漂泊,过着旅人的生活。 3. 高蹈自希庞隐士:意思是说顾亭林先生向往的是像庞德公一样的隐士生活,而不是世俗的权力和地位。 4. 传经未让郑康成:指的是顾亭林先生在传播儒家经典方面没有超过东汉时期的学者郑玄(字康成)。 5. 昂藏大志期追古:意思是他有宏伟的志向,希望能够追随古代的圣人。 6
天津 万古渔阳郡,东流枕九河。 地形雄碣石,水势接滹沱。 瀛草依京近,寒潮入夜多。 庚申今几载,薄海尚悲歌。 注释: 1. 万古:形容时间长久,历史久远。渔阳郡:古代的一个地名,位于今天的天津市。 2. 东流枕九河:指天津向东流入渤海,其下游是黄河、海河等众多河流汇合的地方。 3. 地形雄碣石:指天津地区的地形壮观,像雄壮的山一样。 4. 水势接滹沱:指天津附近的河流与滹沱河相连。 5. 瀛草
【注释】常州:今属江苏。四百年前旧里门,扁舟经过惨离魂:指唐末诗人杜荀鹤曾游历常州,有《送人游吴》诗“水国江山自往时”,后被淮南节度使杨行密占据,杜荀鹤避乱于此,作此诗。道旁瓦砾馀荒市,劫后荆榛蔽废村:指杜荀鹤在战乱中流离失所,故地荒芜。游宦已抛三径去,先畴曾有几人存:指杜荀鹤晚年隐居,与友人李频等结为“九华社”,共修诗赋。伤心谱牒无寻处,空见前途战垒屯:指杜荀鹤晚年隐居的九华山
【注释】君:指陈右铭 复:又,再度 吾党:我的同乡。我与同乡朋友一起生活 渺渺:辽阔无际的样子。 千秋业:大千世界。 茫茫:茫然无际的样子。 百感身:无穷无尽的感慨。 微言:精深的言语。 高义:高尚的道义。 向谁陈:对谁说。 结邻:结邻而居。 【赏析】 这是一首送别诗。陈右铭是作者的朋友,他因事离京,作者特地作此诗相送。全诗四句,前二句写别后友人的前途,后两句写别后的感想。首句“君今复此别”
胜朝吴下一诸生,毕世栖栖旅客情。 高蹈自希庞隐士,传经未让郑康成。 昂藏大志期追古,忧患余年尚论兵。 即诵诗歌亦奇健,犹能吐气截长鲸
君今复此别,吾党更何人。 渺渺千秋业,茫茫百感身。 微言艰独讨,高义向谁陈。 余亦欲归去,湖西愿结邻。
吴大廷是清朝时期的诗人和官员。 吴大廷,字桐云,湖南沅陵人,生于1824年,卒于1877年。他是一位杰出的诗人和政治家,一生经历了清王朝由盛转衰的过程。他的诗歌作品反映了他对时代变迁的深刻感悟,以及对个人理想与现实的矛盾冲突。 吴大廷在咸丰五年(1855年)中举人,后历任台湾分巡道等职务。作为台湾清治时期的地方统治者,他在位期间注重兴利除弊,为当地的繁荣做出了贡献。然而,他的政治生涯并不顺利
吴大廷是清朝时期的诗人和官员。 吴大廷,字桐云,湖南沅陵人,生于1824年,卒于1877年。他是一位杰出的诗人和政治家,一生经历了清王朝由盛转衰的过程。他的诗歌作品反映了他对时代变迁的深刻感悟,以及对个人理想与现实的矛盾冲突。 吴大廷在咸丰五年(1855年)中举人,后历任台湾分巡道等职务。作为台湾清治时期的地方统治者,他在位期间注重兴利除弊,为当地的繁荣做出了贡献。然而,他的政治生涯并不顺利