李颙
改辙修兹道出自《经涡路作诗》,改辙修兹道的作者是:李颙。 改辙修兹道是晋代诗人李颙的作品,风格是:诗。 改辙修兹道的释义是:改辙修兹道:改变路线,修整这条道路。 改辙修兹道是晋代诗人李颙的作品,风格是:诗。 改辙修兹道的拼音读音是:gǎi zhé xiū zī dào。 改辙修兹道是《经涡路作诗》的第4句。 改辙修兹道的上半句是: 后洫填中路。 改辙修兹道的下半句是: 旦发石亭境。
后洫填中路出自《经涡路作诗》,后洫填中路的作者是:李颙。 后洫填中路是晋代诗人李颙的作品,风格是:诗。 后洫填中路的释义是:后洫填中路:指在原来的水道之后新开一条水道,填平了原来的中路。洫,指水道;中路,指原来的道路。 后洫填中路是晋代诗人李颙的作品,风格是:诗。 后洫填中路的拼音读音是:hòu xù tián zhōng lù。 后洫填中路是《经涡路作诗》的第3句。 后洫填中路的上半句是
逝将反上都出自《经涡路作诗》,逝将反上都的作者是:李颙。 逝将反上都是晋代诗人李颙的作品,风格是:诗。 逝将反上都的释义是:“逝将反上都”的释义为:我将返回京城。 逝将反上都是晋代诗人李颙的作品,风格是:诗。 逝将反上都的拼音读音是:shì jiāng fǎn shàng dōu。 逝将反上都是《经涡路作诗》的第2句。 逝将反上都的上半句是:言归越东足。 逝将反上都的下半句是: 后洫填中路。
言归越东足出自《经涡路作诗》,言归越东足的作者是:李颙。 言归越东足是晋代诗人李颙的作品,风格是:诗。 言归越东足的释义是:“言归越东足”的意思是:我要返回越地,走的是东南方的道路。 言归越东足是晋代诗人李颙的作品,风格是:诗。 言归越东足的拼音读音是:yán guī yuè dōng zú。 言归越东足是《经涡路作诗》的第1句。 言归越东足的下半句是:逝将反上都。 言归越东足的全句是
桃林坪 阴崖风雨泻回湍,一朵芙蓉不可探。 流水断桥缘石过,野花随意倚晴岚。 注释: 阴崖:山崖的一侧被树林遮挡,形成阴暗的一面。 风雨:形容雨势很大的样子。 回湍:水流曲折回转。 一朵芙蓉:比喻美丽的女子。 芙蓉:荷花的别称,此处泛指美丽女子。 不可探:无法探寻其美丽之处。 流水断桥:流水绕过了断掉的桥梁。 缘石:沿着石头行走。 野花:野生的花草。 晴岚:晴朗的天空中飘浮着的薄雾。 赏析:
【诗句释义】: 1. 绕舍乌成阵 - 此句描述的是鸟儿围绕着屋檐盘旋飞翔的景象,犹如军队的阵列。"乌"在这里指的是乌鸦,是常被用来象征阴险或不祥之物。此句表达了一种自然景象与某种不良现象(如乌成阵)形成鲜明对比的情景。 2. 终年虎卧门 - 这里用“虎”来比喻家中有威猛之人,象征着家中有人如同猛虎般强大和威严。而“门”则暗示着这种力量是在家中显现,可能是指家中有一位贤明或者强势的人物。 3.
注释: 1. 吾郡佳山水,罗浮久著名:我们的郡里有美丽的山水风景,罗浮山自古以来就以它的美景而闻名。 2. 笛吹黄道仲,洞隐葛先生:吹奏笛子的是黄道仲(可能指的是黄道婆),隐居在洞穴中的是葛洪。 3. 瀑布悬崖泻,松笙入夜鸣:瀑布从高高的悬崖上飞流而下,松树的香气随风飘来,夜晚的松树林中传来阵阵松针落地的声音。 4. 何迟赋归去,采药养颓龄:为什么不早点辞官归隐而去
【注释】 ①太湖:即今苏州、无锡一带的太湖。震泽:古水名,源出无锡南湖,东流至常州东北入长江。太湖和震泽是两个不同的名字。 ②义兴:县名,治所在今江苏宜兴。境:境内。 ③石兰渚:即石栏山,在今江苏宜兴西。 ④圆经五百:周长为五里的圆周,即五百步。经:通“径”,小路。 ⑤盼目眇无睹:盼望目光所及处,没有看到什么。盼目:盼望的目光。渺无睹:看不到。 ⑥高天淼著岸:高天上的云彩低垂着覆盖着岸边的水边
【注释】黯:阴暗;䨴:浓重;碎棱:指云层。阴云密布,电闪雷鸣,乌云中夹杂着闪电的碎棱,声势浩大。咤:怒喝。 【译文】阴沉的乌云布满天空,雷电交加,电闪雷鸣,声势浩大。 【赏析】本诗描绘了一幅暴风雨来临的景象,表现了作者对自然界力量的敬畏和赞叹之情
【注释】 感冬篇:诗体名。 高阳:传说中的帝号。《楚辞·天问》:“吾令凤鸟飞,继之者谁?曰:‘有娀氏之女,名曰简狄’。”后因以“高阳”指代帝王。 揽:持。玄辔:黑色的马缰绳,借指帝王的御车。 太皞:传说中的帝号。《左传》隐公三年:“春王正月辛亥朔,日南至,甲子大风,晦止于郑社,国人遂病。王使芒叔来复,……庚午,犹有大风雨。秋七月戊辰,大雨雪。己巳,蔡墨、尹吉甫见。”杜预注:“南风至而北风息