周氏
【注释】 过堂伯祖:对先祖的尊称。挹斋相国:名不详,是作者的伯祖,曾做过相国。翡翠园:位于洛阳,是名妓李师师的住所。金谷:地名,指晋代石崇家金谷园,为西晋富豪石崇所建。这里以“金谷”代指豪华富丽的豪门贵族。墓尚存:墓地还保存完好。午桥:位于京城长安,是唐代大诗人王维的别墅。风月:指美好的景色。剩琴尊:形容音乐、美酒依然在。五十年前事:指作者五十年前离开洛阳时的情形。一树梨花欲断魂:形容梨花盛开
【注释】 梦和:指诗人的梦境与陈梦和。梦和者,梦中与陈梦和相遇也。残月:指月亮残破不全,暗喻诗人的心情。楼西:指楼头,即登楼之巅。肠断处:指心上最伤心之处。落花枝:指杜鹃花。鹧鸪啼声哀凄而婉转。 【赏析】 此诗是一首闺怨词,写一位思妇在月下独倚楼头,听鹃啼而伤怀,情真意切,委婉动人。 “梦和残月到楼西,月过楼西梦已迷”一句,描写了思妇入夜后的所见所闻。“梦和”指梦境与现实相交融
这首诗是唐代诗人王维的《春晴》的原文及注释。下面是对这首诗逐句的解释和赏析: 诗句解释: 1. 「瞥然飞过谁家燕」 - 瞥然:迅速的样子,形容燕子飞行时快速而轻盈。 - 飞过:表示燕子在空中飞翔的动作。 - 谁家燕:疑问词“谁”加指代性名词“家”,询问是谁家的燕子。 2. 「蓦地香来甚处花」 - 蓦地里:突然之间的意思,形容词作副词用,形容香气突然出现。 - 甚处:哪里,疑问词。 - 花
【注释】 瑞鹤仙:词牌名,双调,六十字,上下片各四句,三平韵。 和丁基仲:应友人之求,和作此阕。 画楼:指有彩绘的高楼。 帘卷翠:形容窗帘的颜色像青翠的柳叶。 春霁:春天的天气放晴。 缃桃:指桃花。 妆临宝镜:形容桃花如美女的妆容一般艳丽。 脂凝铅水:形容雨水滋润着桃花,使其颜色像涂上一层厚厚的油脂。 云偏髻子:形容乌云偏斜遮住月亮,使得月儿看起来好像被压在了头顶。 坠钗梁、羞看燕垒:燕子垒巢时
金谷荒凉墓尚存,午桥风月剩琴尊。 低徊五十年前事,一树梨花欲断魂。
画楼帘卷翠。 正柳约东风,摇荡春霁。 缃桃雨才洗。 似妆临宝镜。 脂凝铅水。 云偏髻子。 坠钗梁、羞看燕垒。 最堪怜,锦绣香中,早有片红飘砌。 闲记。 琴弹古调,曲按清商,旧年时事。 屏山画里。 江南信,梦中寄。 感春浓怀抱,午酲初解,浅酌依然又醉。 傍阑干、犹怯馀寒,倦和袖倚
梦和残月到楼西,月过楼西梦已迷。 唤起一声肠断处,落花枝上鹧鸪啼。
宋代诗人周氏是“庐陵四忠”之一周必大。 周必大(1126年8月15日—1204年10月25日),字子充,一字洪道,自号平园老叟。他的一生充满了政治和文学成就的辉煌,尤其在南宋时期,他担任了吏部尚书、枢密使、左丞相等重要职务,并被封为许国公。在文学方面,周必大也是一位杰出的代表,以其深厚的文学造诣和对宋诗的发展有着不可磨灭的贡献
宋代诗人周氏是“庐陵四忠”之一周必大。 周必大(1126年8月15日—1204年10月25日),字子充,一字洪道,自号平园老叟。他的一生充满了政治和文学成就的辉煌,尤其在南宋时期,他担任了吏部尚书、枢密使、左丞相等重要职务,并被封为许国公。在文学方面,周必大也是一位杰出的代表,以其深厚的文学造诣和对宋诗的发展有着不可磨灭的贡献