太湖三万六千顷,一代高贤独此翁。
故宅有僧茶灶在,荒池无主鸭阑空。
松陵唱和知谁再,茅屋襟期与我同。
最爱长洲马明府,艰危犹自挹高风。
诗句翻译为:
甫里先生故宅是时马县尹葺其庙,
太湖三万六千顷,一代高贤独此翁。
故宅有僧茶灶在,荒池无主鸭阑空。
松陵唱和知谁再,茅屋襟期与我同。
最爱长洲马明府,艰危犹自挹高风。
译文如下:
当时马县长修缮了先生过去的家庙,太湖广阔无边,只有这位高贤独自拥有。
先生过去的房子中有一个僧人的灶台,荒芜的池塘旁,没有守护的人。
松陵的文人朋友再次唱和,我与您志趣相投。
我最欣赏长洲的马长官,即使处于艰难危险的境地,仍然保持高尚的风范。
赏析:
这首诗表达了对马县长修缮先生故宅的赞赏之情。首句描述了马县长修缮故宅的场景,展现了他的关心和尊重。次句赞美了先生的才华和地位,突出了他的卓越成就。第三句通过“故宅”和“荒池”两个意象,描绘了先生故居的寂寞与荒凉,同时也体现了他对这片土地深深的眷恋。第四句则进一步强调了先生的高超艺术造诣和崇高品格。最后两句则转向了作者自身,表达了他对与先生志趣相投的朋友的赞美之情,同时强调了自己最敬佩的是长洲的马长官,他即使在困难的环境中也保持着高尚的品质和风格。整首诗情感真挚,意境深远,既表达了对先生的怀念和敬仰,也展示了作者的人生态度和价值观。}