从向经山礼法城,善端开后愈分明。
千年楚国非无宝,一个吴僧得此名。
江月自随行道影,风林犹听读书声。
旧家白雪亲曾和,处处丛林得散行。
【注释】
经山:地名,在今湖南湘阴县。法城:即法城寺,在经山。高弟:高徒。善上人:善卷和尚。楚章:指善卷和尚的诗文。题:写诗。
译文
我从向经山礼佛拜谒法城寺,善端和尚开导后我更加明白。
千年的楚国不是没有宝,一个吴地僧人得到这样的美名。
江水月亮随行者的影子,风吹树林还听到读书的声音。
旧日的白雪亲曾和过,到处丛林都能散心行。
赏析:
这是一首七绝。首联是说作者从向经山礼拜法城寺开始,善卷和尚给他以启发,他领悟到“道”的真谛;颔联是说他从善卷和尚那里领悟到了“道”的真谛,所以才能在楚国找到“宝”;颈联是说自己像江水那样随处流去,像风声一样无处不在;尾联是说自己到处都能找到修行的地方。这首诗表达了作者在佛法中得到启迪,感悟了人生真谛的思想感情。