破钱羞涩客囊倾,菜把青青价稍平。
却喜来朝知肉味,敢云何处有鱼羹。
破钱羞涩客囊倾,
菜把青青价稍平。
却喜来朝知肉味,
敢云何处有鱼羹。
注释与赏析
诗句释义
- “破钱羞涩客囊倾”:形容诗人因钱财不多而感到羞涩和尴尬,其囊中羞涩之情溢于言表。
- “菜把青青价稍平”:描绘出菜价相对便宜,可以买得起的情况。
- “却喜来朝知肉味”:表达了一种意外的喜悦,因为今天能够品尝到美味的肉类食物。
- “敢云何处有鱼羹”:诗人自问是否有鱼汤这种美食,表达了对美食的向往。
译文
破费的钱让我感到害羞,口袋里的银两已经用尽,只能勉强应付生活开支。现在可以买得起青菜了,价格还算公道。真是令人欣喜,今天早晨我终于尝到了肉的味道。敢问哪里能找到像今天这样美味的鱼汤?
赏析
这首诗通过细腻的描写和深刻的情感展现了诗人在贫困生活中的无奈与希望。从“破钱”到“客囊倾”,再到“菜把青青价稍平”,生动地描绘了诗人面对困境时的窘迫。然而,当诗人终于能吃到肉时,那种喜悦之情溢于言表,“却喜来朝知肉味”一句尤为动人。最后一句“敢云何处有鱼羹”,既表现了诗人对美食的向往,也反映了他对美好生活的渴望。整体上,这首诗以简洁的语言表达了丰富的情感,是陆游作品中的佳作之一。