白首相闻非一日,青春倾盖动兼旬。
艰难总为泛舟役,羁旅乃得连床亲。
凤凰叫月箫台夜,蛟蜃翻云玉溜春。
此别何时重会面,不堪回首隔风尘。
注释:
- 白首相闻非一日,青春倾盖动兼旬。
译文:自从与你相见以来已经有很多日子了,我们的青春岁月也耗费了不少。
赏析:这句话表达了诗人与夏彦伯相识已久,共同度过了许多美好时光,他们的友谊深厚。
- 艰难总为泛舟役,羁旅乃得连床亲。
译文:我们总是因为公务而四处奔波,只有在旅途中才能与你共度良宵。
赏析:这句诗表达了诗人在官场上的辛苦和无奈,以及与夏彦伯在旅途中的亲密无间。
- 凤凰叫月箫台夜,蛟蜃翻云玉溜春。
译文:在月光下,我们一同欣赏着美丽的夜景;在春天里,我们一同感受着大自然的魅力。
赏析:这两句诗描绘了诗人与夏彦伯一起度过的美好时光,他们共同欣赏美景,享受生活。
- 此别何时重会面,不堪回首隔风尘。
译文:不知何时我们能够再次见面,只能忍受离别的痛苦。
赏析:这句诗表达了诗人对与夏彦伯重逢的期盼,同时也表达了他对离别的痛苦和无奈。