南过新城道,田畴迥不同。
长沟如浙右,下壤似淮东。
塘泺依依住,桥梁处处通。
道傍遗老说,此可治农功。

【注释】

①雄州:今河北雄县,汉时为涿郡。道中:途中。即事:记述所见之事。浙右:指钱塘江,在浙江杭州。下壤:低洼地带。淮东:指淮河以东地区。塘泺:池塘水网。说:谈论。治农功:治理农业。

【赏析】

此诗描绘了诗人在雄州道中所见的自然景色,并由此生发议论,抒发了自己的思想感情。

首句写诗人南行过雄州新城道,所看到的田野和田畴与北地迥然不同。“南过”,是“通过”、“经过”的意思。“迥不同”,是“完全不同”,“完全不一样”。这两句是全诗总领全篇的一句。

次句写诗人所经之地地势平坦,沟渠纵横交错,与北方大异。“长沟如浙右”,是说沿途有条条长河似钱塘江,“长沟”,是河流之长;“如浙右”,是说其流经之处,有如浙江下游一带。“下壤似淮东”,是说沿途有片片低洼之地,像淮河流域一样。“下壤”,是指土地低洼;“似淮东”,是说其低洼之状,像淮河流域一般。“浙右”与“淮东”,都泛指南方地区。这两句进一步描写了雄州道沿途的自然风光,突出了诗人对雄州自然地理特点的印象。

第三、四句描写沿途农田灌溉系统的特点。“塘泺依依住”,是说沿途有许多池塘水网,它们或聚或散,或长或短,相互间或相依相伴,或相隔较远。“依依住”,形容水网分布不均匀。“桥梁处处通”,是说沿途到处有桥梁,连接着各座池塘水网。

五、六句描写沿途道路交通情况。“道傍遗老说,此可治农功。”道旁,是田间小路两旁;遗老,指年老的人;“说”,是说;“此可治农功”,意思是说,这些地方可以治理好农业生产。“治农功”,就是发展农业生产。这两句从正面描写雄州道沿途的自然环境和交通条件,进一步表现了诗人对于治理农业的信心。

整首诗通过对雄州道沿途自然景观和交通情况的生动描写,表达了诗人对治理农业生产的坚定信心和美好祝愿。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。