秦东有古坂,一舍近重城。
已脱崤函隘,仍瞻灞浐清。
柳条前岁别,草色蚤春迎。
旧路平如掌,乘骢自不惊。
诗句注释
1 秦东有古坂:秦代的东部地区,有古老的坡道。
- 已脱崤函隘:已经摆脱了崤山和函谷关的狭窄地带。
- 仍瞻灞浐清:仍然可以看到灞河和浐河的清澈景象。
- 柳条前岁别:指的是前一年在此处分别的情景。
- 草色蚤春迎:早春时节,草木的颜色显得格外鲜艳迎接春天的到来。
- 旧路平如掌:指过去走的路现在变得平坦如同手掌一般。
- 乘骢自不惊:骑着骢马行走在平坦的道路上,自己并不感到惊讶或不安。
译文
秦地东方有古老的坡道,只隔一舍就接近重城。
已经脱离了崤山和函谷关的狭窄地带,仍然可以欣赏到灞水和浐水的清澈。
去年我们在这里分别时杨柳依依,如今春草嫩绿早早迎接春天。
那条通往家乡的老路如今平坦如掌,我骑马回去并不感到惊讶。
赏析
这首诗是送别之作,诗人通过描绘自然景色和个人情感,表达了对友人即将离去的不舍和对未来重逢的期盼。首联“秦东有古坂”,以简洁的语言勾勒出秦地的自然景观,为后文铺垫;颔联“已脱崤函隘”则转向对友人即将离开的描述,既显示了时间的流逝,也表达了对友人的深情与不舍;颈联“柳条前岁别,草色蚤春迎”则是对两人过往情谊的回忆,展现了深厚的友谊;尾联“旧路平如掌,乘骢自不惊”更是将离别的情感转化为对重逢的期待和信心,体现了诗人乐观向上的人生态度和豁达的胸襟。整首诗语言简练而富有韵味,通过对自然景物的描绘和对友情的抒发,传达了诗人对友人的深深怀念与美好祝愿。