常日相陪散马蹄,官曹同事凤城西。
别来应忆太禧白,醉后仍须乌迭泥。
注释:
常日相陪散马蹄,官曹同事凤城西。
别来应忆太禧白,醉后仍须乌迭泥。
翻译:
平日里我们在一起骑马游玩,我们在官府中共同为政。
自从离别以来,你一定在思念着白头翁吧,醉酒之后,你还需要去泥泞的田地劳作。
赏析:
这首诗是诗人送别赵伯常的一首词,表达了诗人对友人离别的不舍之情。首句“常日相陪散马蹄”,描绘了他们一起骑马游玩的情景,展现了他们的友谊和欢乐。第二句“官曹同事凤城西”,则描绘了他们在官府中共同为政,共同为国家服务的情景,展现了他们的责任感和使命感。
第三句“别来应忆太禧白”,则是表达了诗人对朋友离别的怀念之情。“太禧”是指古代的一种祭祀礼,象征着吉祥和平,而“白”则是一种白色,象征着纯洁和高尚。诗人借此表达出他对朋友离别后的思念之情以及对他的祝福。
最后一句“醉后仍须乌迭泥”,则是描绘了诗人在酒后仍要辛勤劳动的场景,象征着他的坚韧和毅力。这里的“乌迭泥”是指一种黑色泥土,象征着艰难和困苦,而“醉后仍须”则表达了诗人面对困难时的决心和勇气。