将母刊沟上,君舟届远行。
不须生别恨,所重立修名。
谢绝山中险,方来海上征。
续弦新井臼,读律古章程。
夜月孤舟稳,秋风五两轻。
中台辟书蚤,便道易趋京。
诗句释义与译文:
- 将母刊沟上,君舟届远行。
- 翻译: 母亲的坟墓在沟边,你的船即将远航。
- 注释: “将母刊沟上”中的“刊”意为刻,指在母亲坟前进行祭祀。“沟上”表示在墓地附近。这里反映了诗人对母亲的深切思念和对其逝世的悼念。
- 不须生别恨,所重立修名。
- 翻译: 无需为离别感到遗憾,重要的是建立不朽的名声。
- 注释: “所重立修名”表达了诗人对功名利禄的重视,认为通过自己的努力能够赢得荣誉是值得追求的目标。
- 谢绝山中险,方来海上征。
- 翻译: 避开山林中的险峻,将要前往海上征战。
- 注释: “谢绝山中险”说明诗人选择了一条相对安全的道路,避免不必要的危险。“方来海上征”则表示诗人即将面临新的挑战和任务。
- 续弦新井臼,读律古章程。
- 翻译: 更新了家政用具,阅读了古时的法规。
- 注释: “续弦新井臼”指的是更新家中的器具,如新的锅碗瓢盆等。这反映了诗人对家庭生活的重视以及对传统价值的尊重。“读律古章程”则表示诗人在阅读古代的法律和制度,以期从中汲取智慧和经验。
- 夜月孤舟稳,秋风五两轻。
- 翻译: 月光洒在孤舟上,秋风吹过水面轻轻摇曳。
- 注释: “夜月孤舟稳”描绘了一幅宁静的夜景,月光映照在孤舟之上,给人以安宁和平静的感觉。“秋风五两轻”则形容秋风拂面,微风轻拂,让人感受到秋天的凉爽和舒适。
- 中台辟书蚤,便道易趋京。
- 翻译: 朝廷已经下达了任命书,我立即启程前往京城。
- 注释: “中台辟书蚤”指的是朝廷已经发出了任命书,意味着诗人即将被正式任命为某官职。“便道易趋京”表示诗人选择了方便快捷的途径前往京城,以便尽快上任。
赏析:
这首诗是一首表达离别、志向和期待的抒情诗。诗人通过对母亲的追思、对前途的展望以及个人修养的描述,展现了其深厚的情感和坚定的意志。整首诗语言简练而富有韵味,通过对自然景物的描写,传达了诗人对生活的热爱和对未来的憧憬。同时,诗中蕴含的哲理和道德观念也是值得我们深思和借鉴的。