将母刊沟上,君舟届远行。
不须生别恨,所重立修名。
谢绝山中险,方来海上征。
续弦新井臼,读律古章程。
夜月孤舟稳,秋风五两轻。
中台辟书蚤,便道易趋京。

诗句释义与译文:

  1. 将母刊沟上,君舟届远行。
  • 翻译: 母亲的坟墓在沟边,你的船即将远航。
  • 注释: “将母刊沟上”中的“刊”意为刻,指在母亲坟前进行祭祀。“沟上”表示在墓地附近。这里反映了诗人对母亲的深切思念和对其逝世的悼念。
  1. 不须生别恨,所重立修名。
  • 翻译: 无需为离别感到遗憾,重要的是建立不朽的名声。
  • 注释: “所重立修名”表达了诗人对功名利禄的重视,认为通过自己的努力能够赢得荣誉是值得追求的目标。
  1. 谢绝山中险,方来海上征。
  • 翻译: 避开山林中的险峻,将要前往海上征战。
  • 注释: “谢绝山中险”说明诗人选择了一条相对安全的道路,避免不必要的危险。“方来海上征”则表示诗人即将面临新的挑战和任务。
  1. 续弦新井臼,读律古章程。
  • 翻译: 更新了家政用具,阅读了古时的法规。
  • 注释: “续弦新井臼”指的是更新家中的器具,如新的锅碗瓢盆等。这反映了诗人对家庭生活的重视以及对传统价值的尊重。“读律古章程”则表示诗人在阅读古代的法律和制度,以期从中汲取智慧和经验。
  1. 夜月孤舟稳,秋风五两轻。
  • 翻译: 月光洒在孤舟上,秋风吹过水面轻轻摇曳。
  • 注释: “夜月孤舟稳”描绘了一幅宁静的夜景,月光映照在孤舟之上,给人以安宁和平静的感觉。“秋风五两轻”则形容秋风拂面,微风轻拂,让人感受到秋天的凉爽和舒适。
  1. 中台辟书蚤,便道易趋京。
  • 翻译: 朝廷已经下达了任命书,我立即启程前往京城。
  • 注释: “中台辟书蚤”指的是朝廷已经发出了任命书,意味着诗人即将被正式任命为某官职。“便道易趋京”表示诗人选择了方便快捷的途径前往京城,以便尽快上任。

赏析:

这首诗是一首表达离别、志向和期待的抒情诗。诗人通过对母亲的追思、对前途的展望以及个人修养的描述,展现了其深厚的情感和坚定的意志。整首诗语言简练而富有韵味,通过对自然景物的描写,传达了诗人对生活的热爱和对未来的憧憬。同时,诗中蕴含的哲理和道德观念也是值得我们深思和借鉴的。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。