仁庙尊儒术,嘉猷匹古先。
丕承由列圣,大比涉三年。
拣拔归陶冶,招徕际幅员。
文星明似月,公道直如弦。
世运逢熙洽,吾侪属引延。
两班延虎拜,多士出胪传。
恩重冠裳赐,衔清馆阁联。
绿章趋画阙,华服曳春筵。
载酒芳坰外,闻歌小海边。
欢娱能几日,去住不同天。
文省摛辞丽,容台执礼虔。
四门崇教育,庶府杂周旋。
桂玉悲妻子,尘埃厌市廛。
缅思州县职,恒畏简书愆。
苦乐宁非分,升沉各有缘。
云随风力断,萍逐浪花牵。
几听宫莺啭,频惊海月圆。
重来情翕翕,复会语绵绵。
问梦观青鬓,遨嬉驻彩鞯。
但思倾玉斝,那复计金钱。
发兴分奇韵,抒怀托短篇。
勤劳有王事,□□□诸贤。
诗句解读及译文#### 1. 同年小集探策赋诗得天字
- 注释:参加同年进士的小型聚会,探讨对策并赋诗。
- 译文:在科举考试结束后,与同年的同僚聚集在一起,讨论时政和政策。
2. 仁庙尊儒术,嘉猷匹古先。
- 注释:仁宗皇帝尊崇儒学,其策略和决策可与古代圣贤相比拟。
- 译文:仁宗皇帝非常尊重儒学,他的策略和决策可以与古代伟大的贤君相提并论。
3. 丕承由列圣,大比涉三年。
- 注释:继承并弘扬历代圣贤的思想,连续三年的选拔和教育工作。
- 译文:继承了历代圣贤的思想,连续进行了三年的人才选拔和教育工作。
4. 拣拔归陶冶,招徕际幅员。
- 注释:选拔人才进行培养,广泛吸纳各地的贤才。
- 译文:选拔并培养人才,广泛吸纳各地的贤才。
5. 文星明似月,公道直如弦。
- 注释:公正无私,如同明亮的月亮和笔直的琴弦一样。
- 译文:公正无私,就像明亮的月光和笔直的琴弦一样。
6. 世运逢熙洽,吾侪属引延。
- 注释:世界局势和平繁荣,我辈被提拔延揽。
- 译文:世界局势和平繁荣,我们被提拔延揽。
7. 两班延虎拜,多士出胪传。
- 注释:高级官员迎接皇帝(皇帝),众多文人通过科举考试选拔出来担任官职。
- 译文:高级官员迎接皇帝(皇帝),众多文人通过科举考试选拔出来担任官职。
8. 恩重冠裳赐,衔清馆阁联。
- 注释:皇帝给予厚重的赏赐,授予高位并任命为朝廷官员。
- 译文:皇帝给予厚重的赏赐,授予高位并任命为朝廷官员。
9. 绿章趋画阙,华服曳春筵。
- 注释:穿着绿色官服向皇宫进贡,华丽的衣服装饰着春天的宴会。
- 译文:穿着绿色官服向皇宫进贡,华丽的衣服装饰着春天的宴会。
10. 载酒芳坰外,闻歌小海边。
- 注释:载着美酒在郊外畅饮,听到海边歌声。
- 译文:载着美酒在郊外畅饮,听到海边的歌声。
11. 欢娱能几日,去住不同天。
- 注释:欢乐的时光总是短暂,离去和留下却有着不同的时间。
- 译文:欢乐的时光总是短暂,离去和留下却有着不同的时间。
12. 文省摛辞丽,容台执礼虔。
- 注释:文学方面表现出辞藻华丽,面容上表现出恭敬的态度。
- 译文:文学方面表现出辞藻华丽,面容上表现出恭敬的态度。
13. 四门崇教育,庶府杂周旋。
- 注释:四方的门户都崇尚教育和学习,各部门的人都参与其中。
- 译文:四方的门户都崇尚教育和学习,各部门的人都参与其中。
14. 桂玉悲妻子,尘埃厌市廛。
- 注释:因为官场上的失意而感到悲伤,官场的污浊也让人厌倦。
- 译文:由于官场上的失意而感到悲伤,官场的污浊也让人厌倦。
15. 缅思州县职,恒畏简书愆。
- 注释:常常思考州县的职责,担心因文书出错而受到责备。
- 译文:常常思考州县的职责,担心因文书出错而受到责备。
16. 苦乐宁非分,升沉各有缘。
- 注释:痛苦和快乐都是命中注定的,升迁和贬谪都有其原因。
- 译文:痛苦和快乐都是命中注定的,升迁和贬谪都有其原因。
17. 云随风力断,萍逐浪花牵。
- 注释:像云彩随风飘散,像浮萍随着波浪移动。
- 译文:像云彩随风飘散,像浮萍随着波浪移动。
18. 几听宫莺啭,频惊海月圆。
- 注释:几次聆听宫中的黄莺啼叫,频繁地被海上明月的美丽所震撼。
- 译文:几次聆听宫中的黄莺啼叫,频繁地被海上明月的美丽所震撼。
19. 重来情翕翕,复会语绵绵。
- 注释:再次到来的时候心情愉快,重逢时话语绵绵不绝。
- 译文:再次到来的时候心情愉快,重逢时话语绵绵不绝。
20. 问梦观青鬓,遨嬉驻彩鞯。
- 注释:询问梦中的白发,在美丽的鞍子上嬉戏停留。
- 译文:询问梦中的白发,在美丽的鞍子上嬉戏停留。
21. 但思倾玉斝,那复计金钱。
- 注释:只是想要倾尽所有的美酒,不再考虑金钱的事情。
- 译文:只是想要倾尽所有的美酒,不再考虑金钱的事情。
22. 发兴分奇韵,抒怀托短篇。
- 注释:抒发情感,创作出独特的韵律和短篇诗文。
- 译文:抒发情感,创作出独特的韵律和短篇诗文。
23. 勤劳有王事,□□□诸贤。
- 注释:勤勉工作,承担国家大事,向各位贤人请教。
- 译文:勤勉工作,承担国家大事,向各位贤人请教。