独携凤管入岩扉,树拂春风草拂衣。
不敢更吹天上曲,恐惊石散作云飞。
杨寺洞中吹箫
独携凤管入岩扉,树拂春风草拂衣。
不敢更吹天上曲,恐惊石散作云飞。
注释:独自携带凤管(一种古代吹奏乐器)进入洞口的岩石门前。风吹动树上的枝叶,也随风拂动衣服。我不敢再吹奏那些高亢激昂的曲子了,恐怕惊动了山中的石头,它们会像云一样四散飘飞。
译文:独自带着凤管进入洞口,风吹动树枝和草叶,轻轻拂过我的衣衫。不敢再吹奏高亢激昂的曲子,以免惊扰山中的石头,它们会像云一般消散在空中。
赏析:这首诗描绘了诗人在山洞中吹奏凤管的情景。诗人独自携带凤管进入洞口,风吹动树枝和草叶,轻轻拂过他的衣衫。他不敢再吹奏高亢激昂的曲子,以免惊扰山中的石头,它们会像云一般消散在空中。整首诗语言简练,意境优美,表达了诗人对自然的敬畏和对艺术的热爱之情。