琉球真蜡接阇婆,日本辰韩秽貊倭。
番船去时遗碇石,年年到处海无波。
【注释】
舶上谣:船上的民谣。伯庸:即李伯庸。番货:外国货物。使闽浙:出使福建和浙江一带。十首:指《琉球真蜡》等十首诗。
【译文】
琉球真腊国产的蜡与印度产的蜡接合,日本、辰韩、秽貊国的倭人制造的船,每年往来于各地,海风平静无波。
【赏析】
《舶上谣送伯庸以番货事奉使闽浙十首》,是明代诗人郑善夫的作品。这是一首七言律诗,全诗共八句,每两句为一组,共分四组,每两句一题,每句都押韵。
郑善夫(1485-1523),字继之,一字公德,号若来,明潮州府揭阳县(今广东潮安)人。正德九年(1514)进士。授兵科给事中。因谏武宗南巡,被诬下狱死。善夫工词章,有《荥水集》、《楚游集》。他的诗作多写景抒情,风格清婉秀雅,善于用典,且多议论。这首诗是作者在海上送行李伯庸出使福建和浙江时所作的。
“琉球真腊国产的蜡与印度产的蜡接合”,此句中的“琉球”指的是今天的台湾岛。这里说的是李伯庸将携带从琉球进口的蜡去出使福建、浙江一带。而“真腊”是古国名,即今天的越南中南部地区。“阇婆”则是指古国名,即今天的印度尼西亚苏门答腊岛。这里的“番货”是指外国货物。
“日本辰韩秽貊倭”,此句中的“辰韩”指的是朝鲜半岛。而“秽貊”则是指古代对东北地区少数民族的泛称。这里的“倭”是指古代对日本的称呼。
“番船去时遗碇石,年年到处海无波”,此句中的“碇石”是指船锚。这里的“番船”是指外国船只。这句话的意思是说,当外国船只离去时,还会留下船锚。因为船只每年都要经过此地,所以海浪也不会汹涌澎湃。
这首诗描绘了一幅幅美丽的海上景色,表达了作者对国家和人民的深厚感情。