却欲东郊去,还寻北渚来。
江翻垂木动,风过杂花回。
馗道迷朱毂,虚空见紫台。
世氛浑不奈,忆得是蓬莱。
这首诗的译文是:想要去东郊却没能如愿,只好直接来到黄河边。
江水翻腾着波浪,风过杂花也似乎在摇曳。
道路迷失在朱红色的车轮下,只见到了虚空中的紫台。
世间的尘氛实在难以奈,只能回忆那蓬莱仙岛了。
注释:1. 期出东郊不果:想离开东郊没有成功。2. 却欲、还寻:反而想要、又去寻找。3. 北渚:北方的渡口。4. 垂木:指桥下的浮冰。5. 馗道:指桥下的河流。6. 朱毂:红车的车毂。7. 虚空:指虚无缥缈的地方。8. 世氛:指世俗的纷扰。9. 忆得:想起。10. 蓬莱:传说中的仙境。