榕树庭中翠欲昏,飞来白鹭动如云。
每当弹射思伤物,忽到徘徊感离群。
护子乌鸦来辟易,附人鹳鹊漫缤纷。
要知得失都何与?
含育无由报圣君。
宪司双榕轮囷数十围,其庇数亩,雨止,观白鹭
【注释】:宪司,指地方官。双榕,两棵高大的榕树。轮囷,形容树木盘绕的样子。数十围,形容树木巨大。庇,庇护。数亩,面积单位。雨止,天晴了。观白鹭,观赏白鹭。
【译文】:宪司官署前有两棵高大的榕树,枝叶盘绕,有几亩地那么大,当天下雨时它们为人们遮风挡雨,天晴后,人们可以观赏到美丽的白鹭。
榕树庭中翠欲昏,飞来白鹭动如云。
【注释】:翠欲昏,形容绿意盎然的景象。飞来,形容白鹭从远处飞来。动如云,形容白鹭飞翔的速度快得像云朵一样。
【译文】:在庭院中生长着茂盛的榕树,绿色的树叶好像要遮住天空一样,一只白鹭从远方飞来,它飞翔的速度非常快,仿佛是一片云彩。
每当弹射思伤物,忽到徘徊感离群。
【注释】:弹射,指用弹弓射箭。思伤物,因为担心自己的伤害而感到悲伤。忽到,形容白鹭突然来到眼前。徘徊,这里指停留不前的意思。感离群,因为离开了同伴而感到忧伤。
【译文】:每当我用弹弓射击的时候,都会因为担心自己的伤害而感到悲伤,这时一只白鹭突然飞到眼前,它停下来不向前飞行,我不禁感叹自己离开了同伴而感到忧伤。
护子乌鸦来辟易,附人鹳鹊漫缤纷。
【注释】:护子,保护鸟巢的动物。辟易,躲避的意思。鹳鹊,鹳和鹊都是鸟类,泛指其他鸟类。漫缤纷,形容色彩缤纷的样子。
【译文】:有一只乌鸦在保护鸟巢,当它发现危险时会立刻躲开,就像人们看到危险会立刻避开一样;其他的鸟类也会像鹳鹊一样,在人们身边飞舞,形成一副缤纷的画面。
要知得失都何与?含育无由报圣君。
【注释】:得失,指得失成败。含育,养育、抚养。无由,没有原因。圣君,贤明的君主。
【译文】:想知道得失成败的原因是什么吗?养育万物是自然的规律和道理,我们无从得知它的缘由;养育百姓是君主的责任和义务,我们无法报答他的恩惠。