三冬枯木遇春阳,翠萼寒英喷古香。
雪鬓老婆情未瞥,冷看花树哭檀郎。

【译文】

三冬的枯木在春天得到阳光,翠绿的萼叶散发出古香。

雪白的鬓发老妇感情未变,冷眼看花树哭泣檀郎。

【注释】

三冬:指冬季三个月。

翠萼:绿色的花萼。翠是青绿色的意思。

英:花蕾。

雪鬓:指头发如雪一般白。

老婆:妻子。

瞥:一瞥,一眼。

檀郎:檀木制成的琴,檀音清越。这里借指男子。

【赏析】

这首诗写的是梅花在冬天里盛开的景象。前两句是说冬去春来,梅花开放了,它开得那样茂盛,仿佛有一股清新的气息从它那翠绿的萼片里散发出来,使人闻到了它的清香。后两句写一位白发苍苍的妻子,她看那梅花盛开的样子,不禁想起了自己的丈夫,她感到惋惜、悲伤,因为她看到梅花开放时,想到的一定是自己的丈夫,所以用“冷看”二字,表达出她的感情。整首诗写得很有情趣,语言朴实,但很含蓄。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。