逃暑绳床聊慰兴。翠箨森森,几处花阴衬。萱草池塘人不问。绿荷暗窃薰风信。
懒把霜纨嫌力困。沉李嚼冰,煮茗清泉近。裸袒襟怀无郁闷。算来唯有神仙分。
【注释】
逃暑:指逃避酷暑。绳床:指用竹条编织的床,用来避暑。几处花阴:指几处树木荫凉之处。萱草:一种植物名,即“忘忧草”。绿荷:荷花。沉李嚼冰:典出《世说新语》卷上《雅量》。沉李,即吃熟透的李子。《世说新语笺疏》:“魏文帝尝燕群臣饮百觚,使诸侍中各作七言诗以饮。应制者十三人,唯陈思王曹植独坐一室,文不点定,乃戏口曰:‘今日共集一门中学作诗,王竟无言以承旨,何也?’帝曰:‘夏虫不可以语于冰’”。后遂以“沉李嚼冰”喻能刻苦耐劳,或指清谈玄理。煮茗:烹煮茶水。清泉:清凉的水。裸袒:裸露上身。襟怀:胸怀。郁闷:愁闷。分:缘分。神仙:指道家修炼成仙的人。
【赏析】
这是一首描写夏日闲适生活的词。
上片首二句写夏日避暑之乐。“逃暑”,意即逃避炎炎烈日的煎熬,以图得一时的凉爽。“绳床”,指用竹条编扎成的床,用以避暑。“聊慰兴”,意思是说这种生活虽然清苦,但可以暂时解除暑热带来的烦恼。“翠箨森森,几处花阴衬”,是进一步渲染环境的幽美宜人。翠竹丛生的庭院之中,花木葱茏,绿荫如盖,使人感到十分惬意。“几处花阴”,指庭前、院中、池边等几处地方的花草。“萱草池塘”,则是指庭院中种植着萱草。萱草是一种多年生草本植物,古人常用它来象征母亲,故称萱堂。这里借指妻子或者母亲。这两句是说,庭院中花木蓊郁,花影斑驳,绿荫如盖,令人赏心悦目。“人不问”,意谓人们只顾欣赏美景,无暇顾及园中的萱草,更无人关心那池塘边的绿荷。“绿荷”,即荷叶,泛指荷花。
下片起头三句写室内的生活。“懒把霜纨嫌力困”,是说懒得整理衣裳了(霜纨:白绢)。“沉李嚼冰”,意谓品尝冷食,如吃熟透的李子和在冰雪里咀嚼食物一样。“沉李”、“嚼冰”,均指饮食清淡而少滋味。“煮茗清泉近”,则是说沏茶用的水是清冽的泉水。这几句的意思是说,室内的生活也是清苦而单调的。
换头三句是说,在这种闲适的生活里,人们没有愁闷,反而心情舒畅。“裸袒襟怀无郁闷”,是说人们脱去外衣,赤膊露胸,毫无束缚感,因此心情舒畅,没有烦闷。“算来唯有神仙分”,是说在这种闲适的生活里,人们只有像神仙那样的人才能够享受得到。这两句是说,这种生活虽然清苦,但却能使人心平气顺,无忧无虑,甚至比神仙还快乐。
这首词描绘了一个炎热夏季里的小院景象和人物的活动,表现了人物悠闲自得的心情。全词清新淡雅,富有情趣。