君在西溪上,年年杨柳春。
提壶坐柳下,邀我见情真。
青叶已垂带,白花还覆蘋。
别来今见柳,思尔采芳芹。
注释:
怀寄强行之常州学官君在西溪上,年年杨柳春。
提壶坐柳下,邀我见情真。
青叶已垂带,白花还覆蘋。
别来今见柳,思尔采芳芹。
译文:
你居住在西边的柳树上,每年春天柳树都绿意盎然。
提着酒壶坐在柳树下,邀请我与你共享这美好的春光。
那青青的柳叶已经垂下了绿色的丝带,白色的花朵又覆盖着苹草。
自从你离开后,如今再次看到柳树,心中满是对你的思念之情。
赏析:
这首诗是作者写给他的好友兼学生怀寄的一封信。信中表达了他对朋友深深的怀念和感激之情。
首句“君在西溪上,年年杨柳春。”描绘了朋友的住所,每年的春天都是杨柳依依的景象。这句诗不仅描绘了朋友的生活环境,也暗示了朋友每年都在春天到来时,都会迎来新的希望和生机。
接下来两句”提壶坐柳下,邀我见情真。”则描绘了两人相聚的场景。他们坐在柳树下,一起品尝美酒,享受春天的美好。这里强调了友情的真实和深厚。
后面的几句则是对友情的感慨和期待。”青叶已垂带,白花还覆蘋。”描绘了春天的美景,同时也表达了对朋友的思念之情。”别来今见柳,思尔采芳芹。”则直接表达了对朋友的思念之情。这里的“采芳芹”寓意着采集朋友的友情,表达了对朋友深深的怀念。
这首诗通过细腻的描写和真挚的情感,展现了作者与朋友之间的深厚友谊,以及他对朋友深深的怀念之情。