妙拣宪臣来作宰,文星天上照云间。
荐贤名奏麒麟殿,恋阙心驰虎豹关。
驻毂邑门留犊去,借船浦口载书还。
东南赋税民罢病,答问应知动圣颜。

诗句

1 妙拣宪臣来作宰,文星天上照云间。

  1. 荐贤名奏麒麟殿,恋阙心驰虎豹关。
  2. 驻毂邑门留犊去,借船浦口载书还。
  3. 东南赋税民罢病,答问应知动圣颜。

译文

  1. 巧妙地选择一位有才能的官员来担任县令,文星在天空中照耀着云端之间。
  2. 向皇帝推荐贤能的人进入皇宫,皇帝的心就像奔驰在虎豹关前一样急切。
  3. 车子停留在县城门口,留下牛犊离开,借用船只从浦口载上书籍返回家乡。
  4. 向皇帝报告南方的税务问题已经解决,回答皇帝的询问时应该知道如何让皇帝满意。

注释

  1. “妙拣宪臣来作宰”:巧妙地挑选一位有才能的官员来担任县令。
  • “妙拣”:巧妙选择。
  • “宪臣”:有法律或行政能力的人,此处指地方官员。
  • “作宰”:做县官。
  1. “文星天上照云间”:天文学上的“文星”,即金星,象征着文化和知识。它照耀云间,意味着文化繁荣、知识普及。
  • “文星”:金星,古代天文现象,象征智慧和文明。
  • “天上”:在天空中。
  • “照云间”:照耀在云端之间。
  1. “荐贤名奏麒麟殿”:向皇帝推荐贤能的人,这些人的名字被呈报到皇宫的麒麟殿(古代帝王听政的地方)。
  • “荐贤”:推荐有才能的人。
  • “名奏”:名字被呈报。
  • “麟殿”:皇宫中的宫殿,此处代指朝廷。
  • “麒麟殿”:比喻朝廷或皇帝。
  1. “恋阙心驰虎豹关”:皇帝的心如同驰骋在虎豹关前一样急切。
  • “恋阙”:留恋皇宫。
  • “心驰”:心里向往。
  • “虎豹关”:形容非常险要的关口。
  1. “驻毂邑门留犊去”:车停在县城门口,留下犊子(小牛)离去。
  • “驻毂”(zhù gǔ):停留。
  • “驻”(zhù):停留。
  • “毂”(gū):车轮中心的圆木,这里用作动词,意为停留。
  • “邑门”:城门口。
  • “留犊去”:留下小牛离去。
  1. “借船浦口载书还”:通过船只从浦口载回书籍。
  • “浦口”:河流入海口的地方,此处代指浦口码头。
  • “借船”:借助船只。
  • “载书还”:装载书籍回家。
  1. “东南赋税民罢病”:向皇帝报告南方的税务问题已经解决,百姓不再有疾病。
  • “东南”:指中国南方地区,泛指南方。
  • “赋税”:税收。
  • “罢病”:停止疾病。
  1. “答问应知动圣颜”:回答皇帝的询问时应该知道如何让皇帝满意。
  • “答问”:回答皇帝的提问。

  • “应知”:应该知道。

  • “动圣颜”(yán):让皇帝高兴。

    赏析

这首诗通过一系列生动的意象和形象化的描绘,展现了地方官上任的情景以及皇帝对地方官的期望和评价。诗中的“文星”、“麒麟殿”、“虎豹关”、“毂邑门”、“浦口”、“舟”等元素,不仅富有诗意,还蕴含了丰富的历史文化意蕴。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。