西蜀孤芳分外清,嫩黄新染越罗轻。
自从承却金茎露,向日檀心一寸倾。
【注释】黄葵:即向日葵。西蜀:指今四川一带地区。孤芳:单独的花朵或独自成群的人,这里指黄花。分外清:分外显得清新。嫩黄:指花朵的黄色,新染:新近涂上,越罗轻,越罗是一种丝织品,轻薄如纱。檀心一寸倾,指花心向人倾斜,倾:倾倒,这里指开放。
【赏析】这首诗描写了一朵盛开的黄花。诗的前两句写其形色:在西蜀(四川)的一片土地上,一朵黄花显得格外清新、洁白。后两句写它的性格与姿态:自从被承得金茎露后,便更加鲜艳夺目,像檀木心一样向日而开,一开就是寸长。全诗用“西蜀孤芳”来比喻菊花之独标风骚,又以“分外清”、“嫩黄”、“新染”等词语形容菊花的形色;用“自承金茎露”,“向日檀心一寸倾”,表现菊花的情态和气质。诗人对这朵黄花的喜爱之情跃然纸上。