旋买耕牛卖宝刀,草庐新结近东皋。
贫无官府心常乐,闲为交亲菜自薅。
卧虎城危斜日映,洪洋山浅白云高。
蹇驴不怕傍人笑,时趁黄鸡醉浊醪。
开州卜居
旋买耕牛卖宝刀,草庐新结近东皋。
贫无官府心常乐,闲为交亲菜自薅。
卧虎城危斜日映,洪洋山浅白云高。
蹇驴不怕傍人笑,时趁黄鸡醉浊醪。
注释:
旋:立即;马上;不久。
牧:放牧。
东皋:地名,位于今四川射洪县东南。
官:指官府。
乐:快乐。
交亲:指朋友。
薅:拔草。
卧虎城:指成都附近的一座小城,因城边有虎形山而得名。城危:指地势险要,易守难攻。
洪洋山:指邛崃山。
蹇驴:老驴。
黄鸡:指公鸡。浊醪:浑浊的酒。
赏析:
开州是唐代四川的一个州府,这首诗是诗人在开州卜居后的所感而作。诗人以朴实的语言,表达了自己对田园生活的热爱之情。诗中描绘了开州的田园风光,以及诗人与亲朋好友的交往情景,展现了诗人宁静、快乐的心境。整首诗语言平实,意境深远,给人以深深的感染和启示。